Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút Bật song ngữThe lonliness of nights alone Sự cô độc trong màn đêm hiu quạnhThe search for strength to carry on Tìm kiếm sức mạnh để có thể bước đi tiếpMy every hope has seemed to die Mọi hy vọng trong anh dường như đã chếtMy eyes had no more tears to cry Đôi mắt anh như không thể khóc thêm nữaThen like the sun shining from up above Để rồi giống như ánh mặt trời tỏa sáng trên caoYou surrounded me with your endless love Em vây quanh anh bằng tình yêu vô tận của mìnhAnd all the things I couldn't see Và tất cả những điều mà anh không thể thấy đượcAre now so clear to me Giờ đã trở nên quá rõ ràng với anhYou are my everything Em là tất cả của anhNothing your love won't bring Chẳng có gì mà tình yêu của em không thể đem lạiMy life is yours alone Cuộc đời của anh là của riêng emThe only love I've ever known Tình yêu duy nhất mà anh được biết đếnYour spirit pulls me through Tâm hồn em giúp đỡ anhWhen nothing else will do Khi không một ai khác làm đượcEvery night I pray on bended knee Hằng đêm anh quỳ gối nguyện cầuThat you will always be my everything Rằng em sẽ mãi là tất cả của anhNow all my hopes and all my dreams are suddenly reality Giờ đây tất cả hy vọng và ước mơ của anh bỗng nhiên trở thành hiện thựcYou've opened up my heart to feel Em mở cửa trái tim anh để anh cảm nhậnA kind of love that's truly real Một tình yêu thực sựA guiding light that'll never fade Một ánh sáng dẫn lối sẽ không bao giờ phai nhòaThere's not a thing in life that I would ever trade Không có gì có thể đánh đổi đượcFor the love you give and won't let go Tình yêu em trao và anh sẽ không từ bỏI hope you'll always know Anh hy vọng em sẽ luôn luôn biết rằngYou are my everything Em là tất cả của anhNothing your love won't bring Chẳng có gì mà tình yêu của em không thể đem lạiMy life is yours alone Cuộc đời của anh là của riêng emThe only love I've ever known Tình yêu duy nhất mà anh được biết đếnYour spirit pulls me through Tâm hồn em giúp đỡ anhWhen nothing else will do Khi không một ai khác làm đượcEvery night I pray on bended knee Hằng đêm anh quỳ gối nguyện cầuThat you will always be my everything Rằng em sẽ mãi là tất cả của anhYou're the breath of life in me Em là hơi thở trong anhThe only one that sets me freeLà người duy nhất làm anh thấy tự doAnd you have made my soul complete Và em đã giúp tâm hồn anh trở nên hoàn thiệnFor all time (for all time) Mãi mãi (mãi mãi)You are my everything (You are my everything) Em là tất cả của anh (em là tất cả của anh)Nothing your love won't bring (nothing your love won't bring) Chẳng có gì mà tình yêu của em không thể đem lại (chẳng có gì mà tình yêu của em không thể đem lại)My life is yours alone (alone) Cuộc đời của anh là của riêng em (riêng em)The only love I've ever known Tình yêu duy nhất mà anh được biết đến (tình yêu duy nhất mà anh được biết đến)Your spirit pulls me through (your spirit pulls me through) Tâm hồn em giúp đỡ anh (tâm hồn em giúp đỡ anh)When nothing else will do (when nothing else will do) Khi không một ai khác làm được (khi không một ai khác làm được)Every night I pray on bended kneeHằng đêm anh quỳ gối nguyện cầuThat you will always be my everything Rằng em sẽ mãi là tất cả của anhYou are my everything (you are my everything) Em là tất cả của anh (em là tất cả của anh)Nothing your love won't bring (nothing your love won't bring) Chẳng có gì mà tình yêu của em không thể đem lại (chẳng có gì mà tình yêu của em không thể đem lại)My life is yours alone Cuộc đời của anh là của riêng emThe only love I've ever known Tình yêu duy nhất mà anh được biết đếnYour spirit pulls me through (your spirit pulls me through) Tâm hồn em giúp đỡ anh (tâm hồn em giúp đỡ anh)When nothing else will do (when nothing else will do) Khi không một ai khác làm được (khi không một ai khác làm được)Every night I pray down on bended knee Hằng đêm anh quỳ gối nguyện cầuThat you will always be Rằng em sẽ mãi là My everything, oh my everythingTất cả của anh