Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút Bật song ngữBaby, take my handNgười yêu ơi, hãy nắm lấy tay emI want you to be my husbandEm muốn anh làm chồng của em'Cause you're my Iron ManVì anh chính là "Người Sắt" của riêng emAnd I love you 3000Và em yêu anh đến tận ba nghìnBaby, take a chanceNgười yêu ơi, hãy nắm lấy cơ hội này'Cause I want this to be somethingVì em muốn chuyện tình taStraight out of a Hollywood movieNhư một bộ phim Hollywood bước ra đời thựcI see you standing thereEm thấy anh đang đứng đằng kiaIn your hulk outerwearTrong chiếc áo khoác in hình "Hulk"And all I can thinkVà suy nghĩ duy nhất khi ấy của emIs where is the ringLà chiếc nhẫn cưới anh giấu ở đâu rồi nhỉ'Cause I know you wanna askVì em biết anh đang muốn ngỏ lời cầu hônScared the moment will passVà sợ khoảnh khắc này sẽ trôi đi mấtI can see it in your eyesEm có thể nhìn thấy điều đó trong đôi mắt anhJust take me by surpriseHãy khiến cho em thật bất ngờ anh nhéAnd all my friends, they tell me they seeVà đám bạn của em ai nấy đều thấy rõYou're planning to get on one kneeAnh đang lên kế hoạch để hỏi cưới em đóBut I want it to be out of the blueNhưng em muốn thời khắc đó phải thật bất ngờ cơSo make sure I have no clueNên anh đừng để em hay biết gìWhen you askVề khoảnh khác anh cầu hôn emBaby, take my handNgười yêu ơi, hãy nắm lấy tay emI want you to be my husbandEm muốn anh làm chồng của em'Cause you're my Iron ManVì anh chính là "Người Sắt" của riêng emAnd I love you 3000Và em yêu anh đến tận ba nghìnBaby, take a chanceNgười yêu ơi, hãy nắm lấy cơ hội này'Cause I want this to be somethingVì em muốn chuyện tình taStraight out of a Hollywood movieNhư một bộ phim Hollywood bước ra đời thựcNow we're having dinnerGiờ đây, ta đang ăn tối cùng nhauAnd baby you're my winnerVà người ơi, anh là người chiến thắngI see the way you smileEm nhìn thấy nụ cười của anhYou're thinking about the aisleVà biết rằng anh đang mơ đến nơi lễ đườngYou reach in your pocketRồi anh đưa tay vào túi áoEmotion unlockingMọi cảm xúc như vỡ oàAnd before you could askTrước khi anh thốt lên lời cầu hônI answer too fastEm sẽ trả lời nhanh nhất có thểAnd all my friends they tell me they seeVà đám bạn của em ai nấy đều thấy rõYou're planning to get on one kneeAnh đang lên kế hoạch cầu hôn emSo now I can't stop thinking about youNên giờ đây em chẳng thể nào ngừng suy nghĩ về anhI figured out all the cluesRồi cứ thế tìm ra mọi manh mốiSo now I askNên giờ đây em sẽ cầu hôn anh nhéBaby, take my handNgười yêu ơi, hãy nắm lấy tay emI want you to be my husbandEm muốn anh làm chồng của em'Cause you're my Iron ManVì anh chính là "Người Sắt" của riêng emAnd I love you 3000Và em yêu anh đến tận ba nghìnBaby, take a chanceNgười yêu ơi, hãy nắm lấy cơ hội này'Cause I want this to be somethingVì em muốn chuyện tình taStraight out of a Hollywood movieNhư một bộ phim Hollywood bước ra đời thực(Pa da da da da dam) No spoilers please Đừng tiết lộ điều gì nhéBaby, take my handNgười yêu ơi, hãy nắm lấy tay emI want you to be my husbandEm muốn anh trở thành người chồng của em'Cause you're my Iron ManVì anh chính là "Người Sắt" của riêng emAnd I love you 3000Và em yêu anh đến tận ba nghìnBaby, take a chanceNgười yêu ơi, hãy nắm lấy cơ hội này'Cause I want this to be somethingVì em muốn chuyện tình taStraight out of a Hollywood movie, babyNhư một bộ phim Hollywood bước ra đời thựcNo spoilers please (Pa da da da da dam) Và đừng tiết lộ điều gì đấy And I love you 3000 (Pa da da da da dam)Và em yêu anh đến tận ba nghìn