There was this guy at a bar, just looking at his drink. He stays like that for half an hour.Người đàn ông này ngồi trong một quán rượu, và chỉ ngồi nhìn cốc rượu. Ông ta cứ ngồi như vậy nửa tiếng đồng hồ.
"Come on man, I was just joking. Here, I'll buy you another drink. I just can't stand to see a man cry."Thôi nào, Tôi chỉ đùa thôi mà. Đây, tôi sẽ mua cho ông cốc rượu khác. Tôi không thể chịu được khi thấy một người đàn ông khóc.
Then, this big trouble-making truck driver steps next to him, takes the drink from the guy, and just drinks it all down. The poor man starts crying. The truck driver says,Và rồi người lái xe tải rất hay gây sự bước tới cạnh ông ta, lấy cốc rượu và uống cạn. Người đàn ông tội ngiệp bắt đầu khóc. Người lái xe tải nói:
"No, it's not that. This day is the worst day of my life. First, I fall asleep, and I go late to my office. My boss, outraged fires me.Không, không phải vì chuyện đó. Hôm nay là ngày tồi tệ nhất trong đời tôi. Đầu tiên, tôi ngủ quên, và tôi tới văn phòng muộn. Ông chủ xúc phạm và đuổi việc tôi
I get a cab to return home, and when I leave it, I remember I left my wallet and credit cards there. The cab driver just drives away.Tôi đi taxi về nhà, và khi ra khỏi taxi tôi mới nhớ đã để quên ví và thẻ tín dụng trong xe. Nhưng người tài xế vừa lái xe đi mất.
When I leave the building, to my car, I found out it was stolen. The police said that they can do nothing.Khi dời công ty tới lấy xe, tôi phát hiện chiếc xe đã bị đánh cắp. Cảnh sát nói họ không thể làm gì hơn.
I go home, and when I get there, I find my wife in bed with the gardener. I leave home, and come to this bar. And just when I was thinking about putting an end to my life, you show up and drink my poison."Tôi lên nhà, khi vào trong nhà tôi thấy vợ mình đang trên giường với người làm vườn. Tôi ra khỏi nhà và tới quán rượu này. Và khi tôi đang nghĩ về việc kết liễu đời mình thì ông xuất hiện và uống mất cốc thuốc độc."