đằng kia
/ˈjɒndə(r)//ˈjɑːndər/The word "yonder" has a fascinating history. It originated in the 14th century from Old English and Middle English phrases "yonder-æf" and "yonder-hyndr", which literally meant "beyond that" or "in that direction". These phrases were used to point to something further away, often in a distant or unknown region. Over time, the phrase "yonder" evolved into a single word, used to describe a place or location that is far away, often metaphorically or figuratively. In literature and poetry, "yonder" is often used to convey a sense of distance, mystery, or even otherworldliness. Today, "yonder" is a rather formal or poetic word, often used in imaginative or descriptive writing to add depth and atmosphere to a narrative.
Mặt trời đang lặn ở đằng kia, tỏa sáng rực rỡ trên đường chân trời.
Tôi phát hiện một đàn ngỗng đang bay về phía trang trại.
Vợ của người nông dân đang phơi quần áo ở đằng kia, cạnh chuồng trại.
Cảnh đồng quê với những chú bò đang gặm cỏ ở đằng kia thực sự là một cảnh tượng đáng chiêm ngưỡng.
Ngôi nhà ấm cúng với làn khói bốc lên từ ống khói đằng kia thu hút sự chú ý của tôi.
Ở đằng xa, tôi có thể nghe thấy tiếng hú của bầy sói.
Kìa! Vẻ đẹp của cảnh quan đằng kia làm tôi mê mẩn.
Cánh đồng kia trồng hoa hướng dương, những bông hoa đung đưa tạo nên một quang cảnh mê hoặc.
Bạn có tình cờ nhìn thấy con thỏ đang nhảy đằng kia hàng rào không?
Nhìn qua những hàng cây, tôi có thể thấy một vị linh mục mặc áo choàng trắng đang đi về phía nhà thờ.
All matches