to move, or make somebody/something move, around quickly in a circle or in a particular direction
di chuyển hoặc làm cho ai/cái gì đó di chuyển nhanh chóng theo vòng tròn hoặc theo một hướng cụ thể
- Leaves whirled in the wind.
Những chiếc lá quay cuồng trong gió.
- She whirled around to face him.
Cô xoay người lại đối mặt với anh.
- They ducked to avoid the whirling blades of the helicopter.
Họ cúi xuống để tránh những cánh quạt xoáy của chiếc trực thăng.
- Tom whirled her across the dance floor.
Tom xoay cô qua sàn nhảy.
- He grasped her wrist and whirled her back to face him.
Anh nắm lấy cổ tay cô và xoay cô lại đối mặt với anh.
- He whirled her around the dance floor.
Anh xoay cô vòng quanh sàn nhảy.
- She whirled on him, furious.
Cô giận dữ lao vào anh.
- She whirled round and round, flinging out her arms.
Cô xoay người lại, vung hai tay ra.
- The gulls were whirling and shrieking in the sky above.
Những con mòng biển đang quay cuồng và kêu thét trên bầu trời phía trên.
Related words and phrases
if your mind, thoughts, etc. whirl, you feel confused and excited and cannot think clearly
nếu đầu óc, suy nghĩ của bạn quay cuồng, bạn cảm thấy bối rối, phấn khích và không thể suy nghĩ rõ ràng
- I couldn't sleep—my mind was whirling from all that had happened.
Tôi không thể ngủ được - đầu óc tôi quay cuồng vì tất cả những gì đã xảy ra.
- So many thoughts whirled around in her mind.
Bao nhiêu suy nghĩ quay cuồng trong đầu cô.
Related words and phrases