under or below something else, especially when it is hidden or covered by the thing on top
bên dưới hoặc bên dưới cái gì đó khác, đặc biệt khi nó bị che giấu hoặc che phủ bởi thứ ở trên
- The coin rolled underneath the piano.
Đồng xu lăn dưới cây đàn piano.
- This jacket's too big, even with a sweater underneath.
Chiếc áo khoác này quá rộng, thậm chí có cả áo len bên trong.
used to talk about somebody’s real feelings or character, as opposed to the way they seem to be
dùng để nói về cảm xúc hoặc tính cách thực sự của ai đó, trái ngược với vẻ ngoài của họ
- Underneath her cool exterior she was really very frightened.
Bên dưới vẻ ngoài lạnh lùng, cô thực sự rất sợ hãi.
- He seems bad-tempered, but he's very soft-hearted underneath.
Anh ấy có vẻ xấu tính nhưng bên trong lại rất mềm lòng.