twisted together in an untidy way
xoắn lại với nhau một cách lộn xộn
- tangled hair/bed clothes
tóc rối/quần áo ngủ
- My legs got hopelessly tangled in the rope.
Chân tôi vô vọng vướng vào sợi dây.
- Her hair was a tangled mass of damp curls.
Tóc cô là một mớ lọn ẩm ướt rối tung.
- They had to fight their way through the tangled undergrowth.
Họ phải chiến đấu để vượt qua những bụi cây rậm rạp.
- Three people were cut from the tangled wreckage of the train.
Ba người được cắt ra khỏi đống đổ nát của đoàn tàu.
complicated, and not easy to understand
phức tạp và không dễ hiểu
- tangled financial affairs
vấn đề tài chính rắc rối
- Diplomacy can be such a tangled web.
Ngoại giao có thể là một mạng lưới rối rắm.
- He spent the next few days wrestling with very tangled emotions.
Anh ấy đã dành vài ngày tiếp theo để đấu tranh với những cảm xúc rất phức tạp.
- The series involves the tangled relationships of two London families.
Bộ phim kể về mối quan hệ rắc rối của hai gia đình ở London.