- After handling the paper, I accidentally smudged the ink.
Sau khi cầm tờ giấy, tôi vô tình làm nhòe mực.
- My little sibling's fingers left smudges all over the freshly painted walls.
Những ngón tay của em tôi đã làm bẩn khắp bức tường mới sơn.
- The smudgy fingerprints on the windowpane obscure the view outside.
Những dấu vân tay nhòe nhoẹt trên cửa sổ làm che khuất tầm nhìn bên ngoài.
- The mirror in the bathroom suffered from smudges from every passerby.
Chiếc gương trong phòng tắm bị bám đầy vết bẩn từ những người qua đường.
- I tried wiping the smudges off the TV screen, but it's still a little blurry.
Tôi đã thử lau sạch vết bẩn trên màn hình TV nhưng hình ảnh vẫn hơi mờ.
- The smudge on the photograph is frustratingly blurry and prevents me from fully seeing the subject.
Vết nhòe trên bức ảnh rất mờ và khiến tôi không thể nhìn rõ chủ thể.
- I couldn't stop smudging my lipstick with the sleeve of my shirt.
Tôi không thể ngừng làm nhòe son môi bằng tay áo sơ mi.
- When I left the coffee mug on the counter, it left a smudge on the white surface beneath it.
Khi tôi để cốc cà phê trên bệ bếp, nó để lại một vết bẩn trên bề mặt trắng bên dưới.
- The report was flawed, with several lines crossed out or smudged from poor handwriting.
Bản báo cáo có lỗi, có một số dòng bị gạch bỏ hoặc bị nhòe do chữ viết xấu.
- The ink from the pen left a smudge on the notebook's cover, ruining its pristine look.
Mực từ bút để lại vết bẩn trên bìa sổ, làm hỏng vẻ ngoài nguyên sơ của nó.