- The baby accidentally grabbed the hot teapot and scalded her hand.
Em bé vô tình cầm phải ấm trà nóng và bị bỏng tay.
- The chef burnt the meal and scalded himself while trying to salvage the dish.
Người đầu bếp đã làm cháy món ăn và bị bỏng khi cố gắng cứu vãn món ăn.
- The dog ran into the sink and scalded his paw on the hot water.
Con chó chạy vào bồn rửa và bị bỏng chân vì nước nóng.
- She scalded her tongue on her morning coffee, causing her to sputter and cough.
Cô ấy bị bỏng lưỡi vì cốc cà phê buổi sáng, khiến cô ấy phải khạc nhổ và ho.
- The child picked up a scalding hot dish from the oven and spilled it all over the counter, leaving a mess to clean up.
Đứa trẻ nhấc một chiếc đĩa nóng hổi từ trong lò nướng ra và làm đổ khắp quầy, khiến mọi người phải dọn dẹp.
- The shower head broke and scalded him, making him jump out of the shower.
Đầu vòi hoa sen bị vỡ và làm anh bị bỏng, khiến anh phải nhảy ra khỏi vòi hoa sen.
- She scalded herself on the stove while making dinner, causing her to curse and call for ice.
Cô ấy bị bỏng trên bếp khi đang nấu bữa tối, khiến cô ấy phải chửi thề và gọi đá.
- The chef's assistant scalded herself on the steam from the pot and had to leave the kitchen to cool down.
Trợ lý đầu bếp bị bỏng vì hơi nước từ nồi và phải rời khỏi bếp để làm mát.
- The scalding hot water from the faucet caught him off guard, making him let out a loud yelp.
Nước nóng bỏng từ vòi nước khiến anh bất ngờ, phải hét lên một tiếng lớn.
- His wife scalded herself while making breakfast and had to leave the kitchen for a moment, allowing their angry cat to knock over the sugar bowl.
Vợ anh bị bỏng khi đang nấu bữa sáng và phải rời khỏi bếp một lúc, khiến con mèo tức giận làm đổ bát đường.