- The elderly lady spent her afternoons rocking gently in her wooden rocking chair by the window, watching the world go by.
Bà lão dành buổi chiều ngồi đung đưa nhẹ nhàng trên chiếc ghế bập bênh bằng gỗ bên cửa sổ, ngắm nhìn thế giới trôi qua.
- The antique rocking chair with its intricate carvings and velvet cushions added a touch of elegance to the Victorian-themed bedroom.
Chiếc ghế bập bênh cổ với những chạm khắc tinh xảo và đệm nhung mang đến nét thanh lịch cho phòng ngủ theo phong cách Victoria.
- The mother rocked her newborn baby to sleep in the soothing rhythm of the rocking chair, her heart full of love and worry.
Người mẹ ru đứa con mới sinh của mình ngủ theo nhịp điệu êm dịu của chiếc ghế bập bênh, trong lòng tràn ngập tình yêu thương và lo lắng.
- The nouveau-riche couple languished in their velvet rocking chairs, sipping cocktails and marveling at their vast fortune as the night sky lit the room with its glittering stars.
Cặp đôi mới nổi này ngồi trên những chiếc ghế bập bênh nhung, nhâm nhi cocktail và kinh ngạc trước khối tài sản khổng lồ của mình trong khi bầu trời đêm thắp sáng căn phòng bằng những vì sao lấp lánh.
- The hanging swing chair enticed the kids, but the rocking chair held a special place in Grandma's heart as she reminisced of times gone by.
Chiếc ghế đu treo hấp dẫn bọn trẻ, nhưng chiếc ghế bập bênh lại chiếm một vị trí đặc biệt trong trái tim bà khi bà hồi tưởng về thời đã qua.
- After a long day at work, the weary father rocked his daughter gently in his chair, recounting happy memories of her earlier years.
Sau một ngày dài làm việc, người cha mệt mỏi nhẹ nhàng ru con gái trên ghế, kể lại những kỷ niệm vui vẻ về những năm tháng trước đây của cô.
- The wind gently whispered through the trees, causing the leaves to sway, as the woman rocked back and forth in her chair, lost in her thoughts.
Gió nhẹ nhàng thổi qua những tán cây, khiến những chiếc lá đung đưa, trong khi người phụ nữ lắc lư trên ghế, chìm đắm trong suy nghĩ.
- The therapist sat in the rocking chair, watching the patient closely as she sobbed out her fears and doubts, her heart trembling like the chair's gentle sway.
Nhà trị liệu ngồi trên ghế bập bênh, quan sát kỹ bệnh nhân khi cô ấy nức nở kể lại nỗi sợ hãi và nghi ngờ của mình, trái tim cô ấy run rẩy như chiếc ghế đung đưa nhẹ nhàng.
- The musician strummed his guitar and sang softly to his partner, the melody serenading them both as they swayed back and forth on the rocking chair.
Người nhạc sĩ vừa gảy đàn ghi-ta vừa hát nhẹ nhàng cho bạn nhạc của mình nghe, giai điệu như đang ru cả hai người trong khi họ lắc lư qua lại trên chiếc ghế bập bênh.
- The grandfather huddled in the rocking chair, his eyes twinkling as he shared tales of adventures and hardships, the memories as crisp as the chair's frame.
Ông nội co ro trên chiếc ghế bập bênh, đôi mắt lấp lánh khi kể lại những câu chuyện phiêu lưu và gian khổ, những ký ức rõ nét như khung ghế.