a small wave on the surface of a liquid, especially water in a lake, etc.
một làn sóng nhỏ trên bề mặt chất lỏng, đặc biệt là nước trong hồ, v.v.
- The air was so still that there was hardly a ripple on the pond's surface.
Không khí tĩnh lặng đến mức hầu như không có gợn sóng trên mặt ao.
- He watched the ripples spread across the pool.
Anh nhìn những gợn sóng trải dài khắp mặt hồ.
- I dropped the pebble in the water, sending ripples across the pond.
Tôi thả viên sỏi xuống nước, làm mặt hồ gợn sóng.
- The sinking pebble had sent ripples across the surface of the lake.
Viên sỏi chìm đã tạo ra những gợn sóng trên mặt hồ.
a thing that looks or moves like a small wave
một thứ trông hoặc di chuyển giống như một làn sóng nhỏ
- ripples of sand
gợn sóng cát
a sound that gradually becomes louder and then quieter again
một âm thanh dần dần trở nên to hơn và sau đó lại nhỏ đi
- a ripple of applause/laughter
một tràng vỗ tay/tiếng cười
- His remarks sent a ripple of laughter through the audience.
Lời nhận xét của ông đã tạo ra một tràng cười cho khán giả.
a feeling that gradually spreads through a person or group of people
một cảm giác dần dần lan truyền qua một người hoặc một nhóm người
- A ripple of fear passed through him.
Một làn sóng sợ hãi chạy qua người anh.
- The announcement sent a ripple of excitement through the crowd.
Thông báo này đã tạo ra một làn sóng phấn khích trong đám đông.
- Her visit caused no more than a ripple of interest.
Chuyến thăm của cô ấy chỉ gây ra một làn sóng quan tâm.
- He felt a small ripple of fear pass through him.
Anh cảm thấy một nỗi sợ hãi nho nhỏ lướt qua mình.
- His remarks caused a ripple of protest.
Nhận xét của ông đã gây ra một làn sóng phản đối.
- The decision caused ripples of concern among the parents.
Quyết định này đã gây ra làn sóng lo lắng trong các bậc phụ huynh.