blame or criticism for something you have done
đổ lỗi hoặc chỉ trích về điều gì đó bạn đã làm
- His voice was full of reproach.
Giọng anh đầy trách móc.
- The captain's behaviour is beyond reproach (= so good that you cannot criticize it).
Hành vi của thuyền trưởng không thể chê trách được (= tốt đến mức bạn không thể chỉ trích nó).
- He glanced at her with reproach.
Anh liếc nhìn cô với vẻ trách móc.
- Her conduct had always been beyond reproach.
Hành vi của cô ấy luôn không thể chê trách được.
- She had never uttered a word of reproach.
Cô chưa bao giờ thốt ra một lời trách móc nào.
- There was mild reproach in his tone.
Trong giọng điệu của anh có chút trách móc nhẹ.
- There was no reproach about his failure to turn up.
Không có lời trách móc nào về việc anh ấy không xuất hiện.
a word or remark expressing blame or criticism
một từ hoặc nhận xét bày tỏ sự đổ lỗi hoặc chỉ trích
- He listened to his wife's bitter reproaches.
Anh lắng nghe những lời trách móc cay đắng của vợ.
a state of shame or loss of honour
một trạng thái xấu hổ hoặc mất danh dự
- Her actions brought reproach upon herself.
Hành động của cô đã mang lại sự sỉ nhục cho chính cô.
a person or thing that brings shame on somebody/something
người hoặc vật làm ai/cái gì phải xấu hổ
- Such living conditions are a reproach to our society.
Điều kiện sống như vậy là một sự sỉ nhục đối với xã hội chúng ta.
- Paul saw this as a reproach to himself.
Paul coi đây là một sự trách móc đối với chính mình.
Related words and phrases