a limited number or amount of people or things that is officially allowed
một số lượng hạn chế hoặc số lượng người hoặc những thứ được chính thức cho phép
- to introduce a strict import quota on grain
ban hành hạn ngạch nhập khẩu nghiêm ngặt đối với ngũ cốc
- Many countries are still exceeding their quotas.
Nhiều quốc gia vẫn đang vượt quá hạn ngạch của họ.
- national quotas on imports of cars
hạn ngạch quốc gia về nhập khẩu ô tô
- quotas for oil production
hạn ngạch sản xuất dầu
- the introduction of EU milk quotas
việc áp dụng hạn ngạch sữa của EU
an amount of something that somebody expects or needs to have or achieve
một lượng thứ gì đó mà ai đó mong đợi hoặc cần có hoặc đạt được
- I'm going home now—I've done my quota of work for the day.
Bây giờ tôi sắp về nhà - tôi đã hoàn thành chỉ tiêu công việc trong ngày.
- to get your full quota of sleep
để có được giấc ngủ đầy đủ
- Members of the military forces must fulfil a daily quota of work in the fields.
Các thành viên của lực lượng quân sự phải hoàn thành chỉ tiêu công việc hàng ngày trên đồng ruộng.
- The show is good fun and yields its full quota of laughs.
Chương trình rất thú vị và mang lại đầy đủ tiếng cười.
- He never takes his full quota of holidays.
Anh ấy không bao giờ tận dụng hết hạn mức ngày nghỉ của mình.
- We had to increase our output to fill the quota by the end of the year.
Chúng tôi phải tăng sản lượng để đáp ứng hạn ngạch vào cuối năm.
a fixed number of votes that a candidate needs in order to be elected
một số lượng phiếu bầu cố định mà một ứng cử viên cần để được bầu
- He was 76 votes short of the quota.
Anh ấy còn thiếu 76 phiếu so với hạn ngạch.