a person who is kept in prison as a punishment, or while they are waiting for trial
người bị giam giữ như một hình phạt hoặc trong khi chờ xét xử
- The number of prisoners serving life sentences has fallen.
Số tù nhân chấp hành án chung thân đã giảm.
- They called for the prisoners to be released.
Họ kêu gọi thả tù nhân.
- They are demanding the release of all political prisoners.
Họ đang yêu cầu thả tất cả tù nhân chính trị.
- international minimum standards for the treatment of prisoners
Tiêu chuẩn tối thiểu quốc tế về đối xử với tù nhân
- Over 2 million prisoners are currently incarcerated in the US.
Hiện nay có hơn 2 triệu tù nhân đang bị giam giữ tại Hoa Kỳ.
- They were allowed only limited contact with their fellow prisoners.
Họ chỉ được phép tiếp xúc hạn chế với các bạn tù của mình.
a person who has been captured, for example by an enemy, and is being kept somewhere
một người đã bị kẻ thù bắt giữ, ví dụ, và đang bị giữ ở đâu đó
- He was taken prisoner by rebel soldiers.
Ông bị quân nổi dậy bắt làm tù binh.
- They are holding her prisoner and demanding a large ransom.
Họ đang giam giữ cô làm tù nhân và đòi một khoản tiền chuộc lớn.
- For three days they kept him a prisoner.
Trong ba ngày họ giữ anh ta làm tù nhân.
- She is afraid to go out and has become a virtual prisoner in her own home.
Cô sợ ra ngoài và trở thành tù nhân ảo trong chính ngôi nhà của mình.
- He was a prisoner of his own ignorance.
Anh ta là tù nhân của sự thiếu hiểu biết của chính mình.
- They had captured over 100 prisoners.
Họ đã bắt được hơn 100 tù nhân.
- They were kept prisoner for eight months in a tiny flat.
Họ bị giam giữ tám tháng trong một căn hộ nhỏ.