- After being told she couldn't have another cookie, the toddler pouted her lips and refused to eat any more dinner.
Sau khi bị từ chối không được ăn thêm bánh quy nữa, cô bé bĩu môi và từ chối ăn thêm bữa tối.
- The teenager pouted when his parents warned him about staying out too late on school nights.
Cậu thiếu niên bĩu môi khi bố mẹ cảnh báo cậu về việc đi chơi quá muộn vào các đêm đi học.
- The model pouted in front of the camera, giving a sultry expression for the photo shoot.
Người mẫu chu môi trước ống kính, tạo dáng gợi cảm trong buổi chụp hình.
- The actress pouted on the red carpet, seemingly frustrated with the constant flashing of cameras.
Nữ diễn viên bĩu môi trên thảm đỏ, dường như tỏ ra khó chịu vì liên tục bị máy ảnh chụp lén.
- The baby pouted and turned her head away when her mother offered her a bottle.
Em bé bĩu môi và quay đầu đi khi mẹ đưa cho em bình sữa.
- The CEO pouted at the board meeting, unhappy with the financial report presented by his team.
Tổng giám đốc điều hành bĩu môi tại cuộc họp hội đồng quản trị, không hài lòng với báo cáo tài chính do nhóm của mình trình bày.
- The dog pouted when its owner left the house without saying goodbye.
Con chó bĩu môi khi chủ của nó rời khỏi nhà mà không nói lời tạm biệt.
- The cheerleader pouted when she missed a catch during practice.
Cô cổ động viên bĩu môi khi cô bắt trượt một quả bóng trong lúc luyện tập.
- The clown pouted and rubbed his forehead when a child ran away from him instead of laughing.
Chú hề bĩu môi và xoa trán khi một đứa trẻ chạy trốn thay vì cười.
- The cat pouted as it stared at its owner, who had just finished petting it and left the room.
Con mèo bĩu môi nhìn chằm chằm vào chủ nhân của nó, người vừa vuốt ve nó xong và rời khỏi phòng.