Plop
/plɒp//plɑːp/The origin of the word "plop" can be traced back to the early 20th century, when it was first documented in the English language. Its exact origin is unclear, but there are a few theories. One possibility is that "plop" is an onomatopoeic word, imitating the sound that something makes as it drops or splashes into water. The "pl" sound could represent the initial splash or rippling of the water, while the "op" could represent the subsequent subsiding of the waves. In support of this theory, "plop" is often used to describe the sound of objects landing in liquid, such as a pebble falling into a pond. Another theory suggests that "plop" may have originated from the Scottish dialect of Gaelic, where the similar-sounding word "gloup" is used to describe the sound of something being gulped down quickly. Similar to "plop", "gloup" imitates the sound of liquid being swallowed or consumed. Regardless of its origin, "plop" has become a recognizable word in the English language, often used as a playful onomatopoeia or to describe the sound of objects landing in liquid. Its simplicity and straightforwardness make it a fun and appealing word, adding a touch of whimsy to everyday language.
Quả anh đào chín rơi tõm vào bát khi tôi thêm nó vào món salad trái cây.
Con cá rơi phịch xuống nước khi tôi thả nó trở lại hồ.
Giấy gói quà rơi xuống sàn khi em gái tôi háo hức xé những món quà của mình.
Muỗng múc kem múc một lượng vani vừa đủ vào trong chiếc ốc quế.
Chú gấu Bắc Cực rơi phịch xuống tảng băng trôi khi nó loạng choạng bước ra khỏi tàu sân bay trên đường đến Bắc Cực.
Lon nước ngọt rơi xuống bàn cà phê khi con chó của tôi lao tới, làm đổ hết nước ngọt ra thảm.
Những lá rau diếp nhẹ nhàng rơi vào đĩa salad khi tôi chuẩn bị phục vụ khách.
Quả nho rơi vào miệng tôi khi tôi nếm thử từng quả trên cây.
Chiếc lá sồi rơi xuống đất khi làn gió mùa thu nhẹ nhàng lắng xuống.
Con sứa rơi xuống bể khi đứa con sáu tuổi của tôi xác định đúng con sứa trong giờ học về sinh học biển.
All matches