used as a polite way of asking for something or telling somebody to do something
dùng như một cách lịch sự để yêu cầu điều gì đó hoặc bảo ai đó làm điều gì đó
- Please sit down.
Vui lòng ngồi xuống.
- Two coffees, please.
Hai ly cà phê, làm ơn.
- Quiet please!
Làm ơn im lặng!
- Please could I leave early today?
Làm ơn cho tôi về sớm hôm nay được không?
used to add force to a request or statement
được sử dụng để thêm sức mạnh cho một yêu cầu hoặc tuyên bố
- Please don't leave me here alone.
Xin đừng bỏ tôi ở đây một mình.
- Please, please don't forget.
Làm ơn, xin đừng quên.
- Please, I don't understand what I have to do.
Làm ơn, tôi không hiểu mình phải làm gì.
used as a polite way of accepting something
được sử dụng như một cách lịch sự để chấp nhận một cái gì đó
- ‘Would you like some help?’ ‘Yes, please.’
‘Bạn có muốn giúp đỡ không?’ ‘Có, làm ơn.’
- ‘Coffee?’ ‘Please.’
'Vui lòng cho tôi cafe.'
used to ask somebody to stop behaving badly
dùng để yêu cầu ai đó ngừng cư xử tồi tệ
- Children, please! I'm trying to work.
Các con ơi, làm ơn! Tôi đang cố gắng làm việc.
- John! Please!
John! Vui lòng!
used when you are replying to somebody who has said something that you think is stupid
được sử dụng khi bạn đang trả lời ai đó đã nói điều gì đó mà bạn cho là ngu ngốc
- Oh, please! You cannot be serious.
Ôi, làm ơn! Bạn không thể nghiêm trang.