a written document signed by a large number of people that asks somebody in a position of authority to do or change something
một tài liệu bằng văn bản được ký bởi một số lượng lớn người yêu cầu ai đó ở vị trí có thẩm quyền làm hoặc thay đổi điều gì đó
- Would you like to sign our petition against experiments on animals?
Bạn có muốn ký tên thỉnh nguyện của chúng tôi chống lại các thí nghiệm trên động vật không?
- The workers are getting up (= starting) a petition for tighter safety standards.
Các công nhân đang đứng dậy (= bắt đầu) kiến nghị về các tiêu chuẩn an toàn chặt chẽ hơn.
- to present/deliver a petition
trình bày/ đưa ra một bản kiến nghị
- to start/launch a petition
bắt đầu/khởi động một bản kiến nghị
- Councillors were presented with a petition calling for more money to be spent on policing the area.
Các ủy viên hội đồng đã nhận được một bản kiến nghị kêu gọi chi nhiều tiền hơn cho việc kiểm soát khu vực.
- Local government supports the petition for a new hospital.
Chính quyền địa phương ủng hộ kiến nghị xây dựng bệnh viện mới
- The company had actively circulated petitions to get rid of the union.
Công ty đã tích cực gửi đơn kiến nghị giải tán công đoàn.
- The petition opposes the closures.
Bản kiến nghị phản đối việc đóng cửa.
- The petition supports the plan to rebuild the road.
Bản kiến nghị ủng hộ kế hoạch xây dựng lại con đường.
- The players drew up a petition and presented it to the coach.
Các cầu thủ đã viết đơn kiến nghị và trình lên huấn luyện viên.
- They delivered petitions with nearly 20 000 signatures to the Senate.
Họ đã gửi những kiến nghị với gần 20 000 chữ ký tới Thượng viện.
- They've threatened to get up a petition against the plan.
Họ đã đe dọa sẽ làm đơn kiến nghị phản đối kế hoạch này.
- Two million people signed the recall petition.
Hai triệu người đã ký đơn thỉnh cầu bãi miễn.
- We're getting up a petition against the proposed building plans.
Chúng tôi đang làm đơn kiến nghị phản đối kế hoạch xây dựng được đề xuất.
- We've started an online petition.
Chúng tôi đã bắt đầu một bản kiến nghị trực tuyến.
- a petition asking him to reconsider
một bản kiến nghị yêu cầu anh ta xem xét lại
- a petition by local residents
kiến nghị của người dân địa phương
- a petition in favour of reform
một kiến nghị ủng hộ cải cách
an official document asking a court to take a particular course of action
một tài liệu chính thức yêu cầu tòa án thực hiện một hành động cụ thể
- a bankruptcy petition
đơn xin phá sản
- Her husband has already filed a petition for divorce.
Chồng cô đã nộp đơn xin ly hôn trước đó.
- a divorce petition on behalf of Terri Jones
đơn xin ly hôn thay mặt cho Terri Jones
- The petition will be heard tomorrow.
Đơn thỉnh cầu sẽ được xét xử vào ngày mai.
- The district court has opposed the petition by the local electricity company.
Tòa án quận đã phản đối đơn thỉnh cầu của công ty điện lực địa phương.
- The deadline for filing nominating petitions for the primary election was Tuesday.
Hạn chót để nộp đơn đề cử cho cuộc bầu cử sơ bộ là thứ Ba.
- She filed a habeas corpus petition on Padilla's behalf.
Cô ấy đã thay mặt Padilla nộp đơn thỉnh cầu habeas corpus.
- Her petition for divorce was granted.
Đơn xin ly hôn của cô đã được chấp nhận.
- He can file a petition for writ of habeas corpus.
Anh ta có thể nộp đơn yêu cầu lệnh habeas corpus.
a formal prayer to God or request to somebody in authority
một lời cầu nguyện chính thức với Chúa hoặc yêu cầu ai đó có thẩm quyền