buổi trưa
/nuːn//nuːn/The word "noon" derives from the Old English "nōn", which has its roots in the Germanic language. The Germanic word "nahan", meaning "to call out" or "to cry", is believed to be the source of this term. When the Anglo-Saxons switched to using a 12-hour clock system, "noon" (middle of the day, based on the position of the sun) replaced the phrase "tide," which was previously used to indicate the midpoint between high and low tides. The term "noon" became commonly used during the Middle Ages and has been a part of the English language ever since. The original Old English word for noon, "enesōm", itself derived from the phrase "an esse", meaning "one being" or "one existence". This likely refers to the sun's apparent position in the sky during midday, appearing as a single, unified mass or being. Interestingly, in some European languages, such as Dutch and German, "noon" is "middag" (morning + evening, literally "mid-day"), which reflects the traditional meaning of noon being both the beginning and the end of the day's main activities. As the term "noon" has become deeply embedded in the English language, it has retained its meaning and has become a widely recognized term across cultures and regions.
Bây giờ đã là buổi trưa và tôi cần phải nghỉ làm để đi ăn trưa.
Mặt trời lên cao vào buổi trưa, làm cho đường phố lấp lánh.
Tàu khởi hành từ nhà ga vào đúng trưa nên tôi phải nhanh chân đến sân ga.
Bác sĩ yêu cầu tôi kiểm tra huyết áp vào buổi trưa để có kết quả chính xác.
Ngân hàng đóng cửa vào buổi trưa nên tôi cần rút tiền mặt trước thời điểm đó.
Vào buổi trưa, phòng tập ít đông đúc hơn, là thời điểm lý tưởng để tập luyện.
Cái nóng oi bức của buổi chiều đạt đến đỉnh điểm vào buổi trưa, khi mặt trời chiếu xuống không ngừng nghỉ.
Bà tôi thích xem chương trình trò chuyện buổi chiều vào buổi trưa, nên tôi thường gọi điện cho bà vào lúc đó.
Nếu bạn muốn tránh tắc đường, bạn có thể cân nhắc việc tan làm vào buổi trưa.
Tôi nhớ mình cảm thấy lạc lõng và đói bụng giữa thành phố vào buổi trưa, không biết nên ăn ở đâu hay làm gì.
Idioms