không này mà cũng không kia
/ˈnʌɪðə//ˈniːðə/The word "neither" has a fascinating history. It originated in Old English as "næther" or "næder," which was used to indicate a negative answer to a question or to express a sense of refusal or denial. Over time, the spelling evolved to "neither" and its meaning expanded to include more nuanced connotations. In Middle English (circa 1100-1500), "neither" was used to indicate exclusion, opposition, or equality. For example, "I go to the park, neither do my friends" means "I go to the park and my friends don't." In Modern English, "neither" is still used to express negation, but it can also convey a sense of indifference, indifference, or even polite refusal. For instance, "Would you like to go to the movies? Neither, I'm tired" implies that the speaker doesn't have the energy to go. Throughout its evolution, "neither" has remained a versatile word, offering a range of shades meaning and nuance to express various shades of negation and refusal.
Cả Jessica và Rachel đều không thể tham dự cuộc họp.
Bánh sô-cô-la hay bánh cà rốt đều không có vẻ ngoài và mùi vị hấp dẫn.
Cả máy tính xách tay và điện thoại thông minh của tôi đều không hoạt động bình thường.
Cả John và Sarah đều không nhớ hoàn thành dự án trước thời hạn.
Bãi biển không đông đúc và cũng không thú vị vì gió mạnh.
Cả giáo viên và học sinh đều không tỏ ra hứng thú với bài giảng.
Cả cà phê và trà đều không được pha theo ý thích của tôi.
Cả lời tuyên bố lẫn hành động của ông đều không có ý nghĩa gì.
Cả trang phục lẫn kiểu tóc của cô đều không gây ấn tượng với ban giám khảo.
Cả sản phẩm và dịch vụ chăm sóc khách hàng đều không nhận được đánh giá tích cực.