- My wife has been experiencing morning sickness during the first trimester of her pregnancy.
Vợ tôi bị ốm nghén vào tam cá nguyệt đầu tiên của thai kỳ.
- Pregnancy hormones have been causing her to feel nauseous in the mornings.
Hormone thai kỳ khiến cô cảm thấy buồn nôn vào buổi sáng.
- I wake up every day to the sound of my wife retching from morning sickness.
Mỗi ngày, tôi đều thức dậy vì nghe thấy tiếng vợ tôi nôn ọe vì ốm nghén.
- Morning sickness is making it difficult for her to maintain a healthy diet.
Ốm nghén khiến cô khó có thể duy trì chế độ ăn uống lành mạnh.
- She tries to combat morning sickness by eating small, bland meals throughout the day.
Cô cố gắng chống lại chứng ốm nghén bằng cách ăn nhiều bữa nhỏ, nhạt nhẽo trong ngày.
- I have to be careful not to trigger her morning sickness by cooking strong-smelling foods in the morning.
Tôi phải cẩn thận không để cô ấy bị ốm nghén vào buổi sáng bằng cách nấu những món ăn có mùi nồng.
- Fortunately, her morning sickness has started to subside as she enters her second trimester.
May mắn thay, tình trạng ốm nghén của cô đã bắt đầu thuyên giảm khi cô bước vào tam cá nguyệt thứ hai.
- Some women experience morning sickness more intensely than others, and it's hard to predict how severe it will be.
Một số phụ nữ bị ốm nghén nhiều hơn những người khác và khó có thể dự đoán được mức độ nghiêm trọng của tình trạng này.
- Symptoms of morning sickness can include vomiting, dizziness, and extreme sensitivity to smells.
Các triệu chứng của ốm nghén có thể bao gồm nôn mửa, chóng mặt và cực kỳ nhạy cảm với mùi.
- I really hope the morning sickness goes away soon because it's not healthy for my wife to be so dehydrated all the time.
Tôi thực sự hy vọng cơn ốm nghén sẽ sớm qua đi vì vợ tôi sẽ không khỏe nếu lúc nào cũng bị mất nước.