the thing or idea that a sound, word, sign, etc. represents
sự vật hoặc ý tưởng mà âm thanh, từ ngữ, ký hiệu, v.v. đại diện
- What's the meaning of this word?
Ý nghĩa của từ này là gì?
- Words often have several meanings.
Từ thường có nhiều nghĩa.
- I am using the word with its original meaning.
Tôi đang sử dụng từ này với nghĩa gốc của nó.
- The literal meaning of China is ‘the country at the centre’.
Nghĩa đen của Trung Quốc là “nước ở trung tâm”.
- ‘Honesty’? He doesn't know the meaning of the word!
‘Thành thật’? Anh ấy không biết ý nghĩa của từ này!
- I can't grasp the meaning of this quotation.
Tôi không thể hiểu được ý nghĩa của trích dẫn này.
- The customer did not understand the meaning of the licence terms.
Khách hàng không hiểu ý nghĩa của các điều khoản cấp phép.
- It is difficult for a non-Italian to grasp all the nuances of meaning.
Một người không phải người Ý khó có thể nắm bắt được tất cả các sắc thái của ý nghĩa.
- Some of the symbols carry meaning and some just represent sounds.
Một số biểu tượng mang ý nghĩa và một số chỉ biểu thị âm thanh.
- The context largely determines the meaning.
Bối cảnh quyết định phần lớn ý nghĩa.
- The copy editor uses her skill to clarify the meaning.
Người biên tập bản sao sử dụng kỹ năng của mình để làm rõ ý nghĩa.
- The word ‘gay’ took on its modern meaning in the 1960s.
Từ 'đồng tính nam' mang ý nghĩa hiện đại vào những năm 1960.
- There's often a double meaning in jokes and riddles.
Thường có một ý nghĩa kép trong những câu chuyện cười và câu đố.
- These translation errors alter the meaning of the sentence.
Những lỗi dịch thuật này làm thay đổi ý nghĩa của câu.
Related words and phrases