- The first day of the lunar year is marked by the traditional festival of Spring Festival or Chinese New Year, which falls on a different date each year according to the lunar calendar.
Ngày đầu tiên của năm âm lịch được đánh dấu bằng lễ hội truyền thống Tết Nguyên đán hay Tết Nguyên đán của Trung Quốc, rơi vào một ngày khác nhau mỗi năm theo lịch âm.
- In the lunar year of 2022, the Spring Festival will be celebrated on February 1, marking the beginning of the Year of the Tiger.
Vào năm âm lịch 2022, Tết Nguyên đán sẽ được tổ chức vào ngày 1 tháng 2, đánh dấu sự khởi đầu của năm Dần.
- Many ways to bring good luck and wealth in the lunar year involve the color red, such as decorating your front door with red lanterns or wearing red clothing.
Có nhiều cách để mang lại may mắn và sự giàu có trong năm âm lịch liên quan đến màu đỏ, chẳng hạn như trang trí cửa trước bằng đèn lồng đỏ hoặc mặc quần áo màu đỏ.
- The lunar year is not only significant for cultural traditions but also has agricultural importance, as farmers adjust their planting schedules according to the phases of the moon.
Năm âm lịch không chỉ có ý nghĩa quan trọng đối với truyền thống văn hóa mà còn có tầm quan trọng về nông nghiệp vì nông dân điều chỉnh lịch trình trồng trọt theo các pha của mặt trăng.
- The lunar year follows a 12-year cycle of animals, with each year being associated with a specific animal and its traits, such as diligence, loyalty, or luck.
Năm âm lịch theo chu kỳ 12 con giáp, mỗi năm gắn liền với một con giáp cụ thể và đặc điểm của con giáp đó, chẳng hạn như sự siêng năng, lòng trung thành hoặc may mắn.
- The Chinese government uses the solar calendar for official purposes, but communities and individuals may continue to celebrate and follow traditions based on the lunar calendar.
Chính phủ Trung Quốc sử dụng lịch dương cho mục đích chính thức, nhưng các cộng đồng và cá nhân vẫn có thể tiếp tục ăn mừng và tuân theo các truyền thống dựa trên lịch âm.
- The lunar new year is a time for family reunions and rekindling close ties, as people travel great distances to be together during this special time.
Tết Nguyên đán là thời gian đoàn tụ gia đình và thắt chặt tình cảm khi mọi người phải di chuyển quãng đường xa để về bên nhau trong thời gian đặc biệt này.
- At the end of the lunar year, families may gather to enjoy traditional New Year's Eve meals, sprinkle rice grains into boiling water to signify prosperity, and write wishes on red envelopes to gift to children.
Vào cuối năm âm lịch, các gia đình có thể tụ họp để thưởng thức bữa cơm đêm giao thừa truyền thống, rắc hạt gạo vào nước sôi để cầu mong sự thịnh vượng và viết những điều ước vào phong bao lì xì để tặng trẻ em.
- Due to differences in the lunar and solar calendars, the lunar new year may fall as early as January 21 or as late as February 20.
Do sự khác biệt giữa lịch âm và lịch dương, năm mới âm lịch có thể rơi vào sớm nhất là ngày 21 tháng 1 hoặc muộn nhất là ngày 20 tháng 2.
- The lunar year offers a unique opportunity for people to reflect on past experiences, set intentions for the future, and look forward to new beginnings.
Năm âm lịch mang đến cho mọi người cơ hội đặc biệt để suy ngẫm về những trải nghiệm trong quá khứ, đặt ra mục tiêu cho tương lai và mong chờ những khởi đầu mới.