- The comedian's witty jokes left the audience in fits of laughter.
Những câu chuyện cười dí dỏm của diễn viên hài khiến khán giả cười nghiêng ngả.
- The little girl's giggles turned into uncontrollable fits of laughter when her brother blew balloons at her.
Tiếng cười khúc khích của cô bé biến thành những tràng cười không thể kiểm soát được khi anh trai thổi bóng bay vào cô bé.
- Laughter echoed through the theater as the movie's funny scenes played on the screen.
Tiếng cười vang vọng khắp rạp khi những cảnh hài hước của bộ phim được trình chiếu trên màn hình.
- The laughter of the children created a joyful atmosphere in the playground.
Tiếng cười của trẻ em tạo nên bầu không khí vui tươi trên sân chơi.
- The laughter of the baby was infectious and soon her parents joined in, laughing along with her.
Tiếng cười của em bé có sức lan tỏa và chẳng mấy chốc bố mẹ em cũng cười theo.
- The party reached its peak when a photo booth filled the room with laughter and playful antics.
Bữa tiệc lên đến đỉnh điểm khi buồng chụp ảnh tràn ngập tiếng cười và trò đùa vui nhộn.
- The laughter of the old friends never seemed to fade as they reminisced about their past.
Tiếng cười của những người bạn cũ dường như không bao giờ tắt khi họ ôn lại quá khứ.
- The students' laughter filled the classroom as they tried solving a difficult math problem.
Tiếng cười của học sinh tràn ngập khắp lớp học khi các em cố gắng giải một bài toán khó.
- The laughter of the group of hikers ringed through the mountainside as they reached the top of the trail.
Tiếng cười của nhóm người đi bộ đường dài vang vọng khắp sườn núi khi họ lên đến đỉnh đường mòn.
- The laughter of the couple watching a comedy special was intense and filled with love.
Tiếng cười của cặp đôi khi xem chương trình hài đặc biệt thật mãnh liệt và tràn đầy tình yêu.