Đèn
/læmˈpuːn//læmˈpuːn/The word "lampoon" is believed to have originated from the Italian word "larvoneo," which means "a person wearing a mask and mocking another person's appearance." This term was borrowed by French writers in the 16th century, who transformed it into "lampoune," which roughly translates to "a mug or a bowl with a handle used to drink beverages." In English literature, the term "lampoon" initially referred to satirical poems that mocked other writers or public figures. This literary form became popular in the 18th century, particularly in the famous magazines known as satirical journals. These nostalgic magazines featured articles, cartoons, and lampoons that aimed to ridicule politics, society, and culture. The original use of the word "lampoon" was associated with heavy drinking. In fact, one theory suggests that the word is derived from the Greek word "lampros," which means "torch-holder" or "lamp-holder." This association with lamps and drinking could have been because the original lampoons were often delivered in dimly lit taverns, accompanied by beer or ale. Over time, the meaning of "lampoon" has evolved to refer to any type of satire, parody, or criticism that intends to ridicule or expose flaws in a person, an organization, or any other subject matter. Today, lampoons can still be found in various forms of media, including books, magazines, and online publications, showcasing heightened criticism and humor to entertain and enlighten the audience.
Nhân vật chính trị này là chủ đề của một bài viết chế giễu gay gắt trên tạp chí châm biếm, chế giễu những hành động và quyết định gần đây của họ.
Nghệ sĩ hài này chế giễu những lựa chọn thời trang mới nhất của người nổi tiếng, khiến khán giả cười nghiêng ngả.
Tác giả chế giễu những truyền thống lỗi thời của nhóm bảo thủ bằng cách đưa ra những bình luận sâu cay về sự cứng nhắc và các giá trị lỗi thời của họ.
Những lời chế giễu về loạt phim này chỉ trích việc lạm dụng CGI và sự lố bịch của cốt truyện phức tạp.
Tổng thống là mục tiêu chế giễu gay gắt trong chương trình trò chuyện đêm khuya, với những câu chuyện cười tập trung vào các dòng tweet và phát biểu gần đây của ông.
Vở kịch chế giễu ngành công nghiệp sân khấu tập trung vào sự nông cạn của nền văn hóa người nổi tiếng và sự phổ biến của chủ nghĩa gia đình trị.
Họa sĩ truyện tranh chế giễu ngành quảng cáo bằng cách chế giễu những nỗ lực lố bịch mà các thương hiệu sẽ thực hiện để được chú ý.
Bài thơ châm biếm chế giễu chủ đề tình yêu thường thấy trong các bài hát nhạc pop hiện đại, coi đó là hời hợt và vô nghĩa.
Blog châm biếm này chế giễu bản chất tự phụ của mạng lưới chuyên nghiệp, chỉ ra sự hời hợt và thiếu chân thành của nó.
Tác giả chế giễu hoạt động của ngành công nghiệp thời trang bằng cách đề cập đến nỗi ám ảnh của ngành này với tuổi trẻ, vẻ đẹp và sự dư thừa.
All matches