hông
/dʒɪə(r)//dʒɪr/The word "jeer" has a long history, dating back to the 14th century. It originated from the Old French word "girier," which means "to mock" or "to scoff." This Old French word is derived from the Latin verb "giridare," which means "to twist" or "to wring." In the 14th century, the English word "jeer" entered the language, initially meaning "to laugh mockingly" or "to sneer." Over time, the word's meaning expanded to include the idea of making fun of someone or something in a scornful or contemptuous manner. Today, "jeer" is often used to describe the act of making mocking or derisive comments, often in a public setting or in response to something seen as foolish or incompetent.
Đám đông la ó khi cầu thủ của đội thua cuộc bỏ lỡ một cú sút dễ dàng về phía khung thành.
Khán giả la ó khi diễn giả mắc lỗi trong bài thuyết trình.
Những người phản đối chính trị gia này đã chế giễu ông trong suốt cuộc tranh luận.
Những người hâm mộ cuồng nhiệt tại trận đấu bóng đá đã chế giễu trọng tài vì những quyết định của ông.
Khán giả la ó khi nghệ sĩ hài kể những câu chuyện cười vô vị.
Người lính bị thương bị những kẻ bắt giữ chế giễu khi anh bị bắt làm tù binh.
Những kẻ bắt nạt ở trường chế giễu cậu học sinh nhút nhát vì đeo kính.
Những người ủng hộ đội thể thao đã chế giễu các cầu thủ của đội đối thủ vì màn trình diễn kém cỏi của họ.
Người hâm mộ chế nhạo nữ ca sĩ vì quên lời bài hát của chính mình.
Người dân trên phố chế giễu cảnh sát vì họ sử dụng vũ lực quá mức.
All matches