the act of getting involved in and trying to influence a situation that should not really involve you, in a way that annoys other people
hành động tham gia và cố gắng gây ảnh hưởng đến một tình huống không thực sự liên quan đến bạn, theo cách khiến người khác khó chịu
- They resent foreign interference in the internal affairs of their country.
Họ phản đối sự can thiệp của nước ngoài vào công việc nội bộ của đất nước họ.
- political interference in legal proceedings
can thiệp chính trị vào thủ tục tố tụng
- interference with proper medical procedures
can thiệp vào các thủ tục y tế thích hợp
- I will not tolerate such gross interference.
Tôi sẽ không tha thứ cho sự can thiệp thô bạo như vậy.
- My boss said she would brook no interference from other departments.
Sếp của tôi nói rằng bà sẽ không cho phép sự can thiệp từ các bộ phận khác.
- The law is designed to prevent interference by local police.
Luật này được thiết kế để ngăn chặn sự can thiệp của cảnh sát địa phương.
- They deeply resent interference in their affairs.
Họ rất phẫn nộ khi bị can thiệp vào công việc của họ.
- We will not allow any interference with the normal democratic processes.
Chúng tôi sẽ không cho phép bất kỳ sự can thiệp nào vào các tiến trình dân chủ thông thường.
interruption of a radio signal by another signal on a similar wavelength, causing extra noise that is not wanted
sự gián đoạn tín hiệu vô tuyến bởi một tín hiệu khác có bước sóng tương tự, gây thêm nhiễu không mong muốn