Definition of identity

identitynoun

cá tính, nét nhận dạng, tính đồng nhất, giống hệt

/ʌɪˈdɛntɪti/

Definition of undefined

The word "identity" originated in the 14th century from the Old French "identité," which is derived from the Latin "idem," meaning "the same" or "identical." Initially, the term referred to the state of being identical or matching something else. Over time, the meaning of "identity" expanded to encompass the concept of a person's sense of self, including their character, personality, and distinguishing features. In the 16th century, the term gained a more philosophical connotation, referring to the intrinsic nature or essence of a thing. This sense of identity was closely tied to the idea of selfhood and the perception of oneself as a unique individual. By the 19th century, the term had become increasingly associated with psychological and philosophical discussions of human nature and the self. Today, the concept of identity is a central theme in many fields, including psychology, sociology, anthropology, and philosophy.

namespace

who or what somebody/something is

ai hoặc cái gì ai đó/cái gì đó là

Example:
  • The police are trying to discover the identity of the killer.

    Cảnh sát đang cố gắng tìm ra danh tính của kẻ giết người.

  • to establish/reveal/confirm the identity of somebody/something

    thiết lập/tiết lộ/xác nhận danh tính của ai đó/cái gì đó

  • Their names have been changed for the purposes of this article to protect their identities.

    Tên của họ đã được thay đổi vì mục đích của bài viết này để bảo vệ danh tính của họ.

  • Their identities were kept secret.

    Danh tính của họ được giữ bí mật.

  • Do you have any proof of identity?

    Bạn có bằng chứng nào về danh tính không?

  • The thief used a false identity.

    Kẻ trộm đã sử dụng danh tính giả.

  • He falls in love with her but can't reveal his true identity.

    Anh yêu cô nhưng không thể tiết lộ danh tính thực sự của mình.

  • Each object in the collection has a unique identity number.

    Mỗi đối tượng trong bộ sưu tập có một số nhận dạng duy nhất.

  • She went through an identity crisis in her teens (= was not sure of who she was or of her place in society).

    Cô ấy đã trải qua một cuộc khủng hoảng danh tính ở tuổi thiếu niên (= không chắc chắn cô ấy là ai hoặc vị trí của cô ấy trong xã hội).

Extra examples:
  • He changed his identity on his release from prison.

    Anh ta đã thay đổi danh tính khi ra tù.

  • He felt that having a job gave him an identity.

    Anh ấy cảm thấy rằng có một công việc đã mang lại cho anh ấy một bản sắc.

  • He had not resolved his identity issue.

    Anh ấy vẫn chưa giải quyết được vấn đề danh tính của mình.

  • He refused to reveal the identity of his client.

    Ông từ chối tiết lộ danh tính khách hàng của mình.

  • He was discovered living under an assumed identity in South America.

    Anh ta được phát hiện đang sống dưới một danh tính giả ở Nam Mỹ.

  • Her voice was disguised to conceal her identity.

    Giọng nói của cô đã được ngụy trang để che giấu danh tính.

  • His identity was stolen and used to purchase goods from a catalogue.

    Danh tính của anh đã bị đánh cắp và được sử dụng để mua hàng từ một danh mục.

  • It is important to know the identity and nature of the enemy.

    Điều quan trọng là phải biết danh tính và bản chất của kẻ thù.

  • Shanghai itself has multiple identities.

    Bản thân Thượng Hải có nhiều bản sắc.

  • Someone in the administration leaked the identity of an undercover CIA agent.

    Có người trong chính quyền đã tiết lộ danh tính của một điệp viên CIA đang hoạt động bí mật.

  • The system will verify the identity of incoming visitors.

    Hệ thống sẽ xác minh danh tính của khách truy cập.

  • They didn't reveal her secret identity to her family members.

    Họ không tiết lộ danh tính bí mật của cô cho các thành viên trong gia đình.

Related words and phrases

the characteristics, feelings or beliefs that make people different from others

những đặc điểm, cảm xúc hoặc niềm tin làm cho con người khác biệt với những người khác

Example:
  • national/cultural/personal identity

    bản sắc dân tộc/văn hóa/cá nhân

  • ethnic/racial identity

    bản sắc dân tộc/chủng tộc

  • The region's sense of identity remained strong.

    Ý thức về bản sắc của khu vực vẫn mạnh mẽ.

  • a plan to strengthen the corporate identity of the company

    kế hoạch tăng cường nhận diện thương hiệu của công ty

  • Scotland has never lost its identity as a separate nation.

    Scotland chưa bao giờ đánh mất bản sắc của mình là một quốc gia riêng biệt.

  • She was searching for a clearer conception of her identity as a writer.

    Cô đang tìm kiếm một quan niệm rõ ràng hơn về danh tính nhà văn của mình.

Extra examples:
  • His search for his cultural identity took him to where his parents were born.

    Việc tìm kiếm bản sắc văn hóa của mình đã đưa anh đến nơi cha mẹ anh sinh ra.

  • Many minority groups are struggling to maintain their cultural identity.

    Nhiều nhóm thiểu số đang đấu tranh để duy trì bản sắc văn hóa của họ.

  • The company forged its own identity by producing specialist vehicles.

    Công ty đã tạo dựng được bản sắc riêng của mình bằng cách sản xuất các loại xe chuyên dụng.

  • These populations have managed to maintain distinct identities.

    Những quần thể này đã cố gắng duy trì bản sắc riêng biệt.

  • They are still struggling to establish their identity as a political party.

    Họ vẫn đang đấu tranh để xác lập bản sắc của mình với tư cách là một đảng chính trị.

  • The people have a strong sense of national identity.

    Người dân có ý thức sâu sắc về bản sắc dân tộc.

  • the way in which African American writers have asserted their identity

    cách mà các nhà văn người Mỹ gốc Phi khẳng định danh tính của họ

  • They share a collective identity, united by an independent spirit.

    Họ có chung một bản sắc tập thể, đoàn kết bởi một tinh thần độc lập.

  • an ethnic identity based on their common national ancestry

    một bản sắc dân tộc dựa trên tổ tiên dân tộc chung của họ

the state or feeling of being very similar to and able to understand somebody/something

trạng thái hoặc cảm giác rất giống và có thể hiểu ai đó/cái gì đó

Example:
  • The two companies started working together as a result of a clear identity of interests.

    Hai công ty bắt đầu làm việc cùng nhau do có sự xác định rõ ràng về lợi ích.

  • He feels a strong sense of identity with his fellow men.

    Anh ấy cảm thấy có một ý thức mạnh mẽ về bản sắc với đồng loại của mình.

  • There's a close identity between fans and their team.

    Có một sự đồng nhất chặt chẽ giữa người hâm mộ và đội của họ.