to make a short, low sound in the throat
tạo ra âm thanh ngắn, thấp trong cổ họng
to make a short, low sound in your throat, especially to show that you are in pain, annoyed or not interested; to say something using this sound
tạo ra âm thanh ngắn, thấp trong cổ họng của bạn, đặc biệt để cho thấy bạn đang đau đớn, khó chịu hoặc không quan tâm; để nói điều gì đó bằng âm thanh này
- He pulled harder on the rope, grunting with the effort.
Anh ta kéo sợi dây mạnh hơn, rên rỉ vì nỗ lực đó.
- When I told her what had happened she just grunted and turned back to her book.
Khi tôi kể cho cô ấy nghe chuyện gì đã xảy ra, cô ấy chỉ càu nhàu và quay lại đọc sách.
- He grunted something about being late and rushed out.
Anh ta càu nhàu điều gì đó về việc đến muộn rồi vội vã ra ngoài.
- ‘Thanks,’ he grunted.
"Cảm ơn", anh ta càu nhàu.
- Grunting and groaning, they heaved the wardrobe up the stairs.
Vừa rên rỉ vừa than vãn, họ vừa kéo tủ quần áo lên cầu thang.
- He grunted in pain.
Anh ta rên lên vì đau đớn.
- He merely grunted at her and nodded his head.
Anh ta chỉ càu nhàu với cô và gật đầu.
- His father grunted at him as he left the room.
Cha anh càu nhàu khi anh rời khỏi phòng.
- She asked him a question and he grunted in reply.
Cô hỏi anh một câu hỏi và anh chỉ đáp lại bằng một tiếng gầm gừ.
- She stirred the soup, grunting with satisfaction.
Cô khuấy súp và rên lên vì thỏa mãn.