Definition of graft

graftnoun

sự ghép

/ɡrɑːft//ɡræft/

Word Originnoun senses 1 to 2 late Middle English graff, from Old French grafe, via Latin from Greek graphion ‘stylus, writing implement’ (with reference to the tapered tip of the scion), from graphein ‘write’. The final -t is typical of phonetic confusion between -f and -ft at the end of words; compare with tuft. noun sense 3 mid 19th cent.: perhaps related to the phrase spade's graft ‘the amount of earth that one stroke of a spade will move’, based on Old Norse grǫftr ‘digging’. noun sense 4 mid 19th cent.: of unknown origin.

namespace

a piece cut from a living plant and fixed in a cut made in another plant, so that it grows there; the process or result of doing this

một mảnh được cắt từ một cây sống và cố định vào một vết cắt được làm trên một cây khác để nó phát triển ở đó; quá trình hoặc kết quả của việc làm này

Example:
  • A healthy shoot should form a strong graft.

    Một chồi khỏe mạnh sẽ tạo thành một mảnh ghép mạnh mẽ.

a piece of skin, bone, etc. removed from a living body and placed in another part of the body that has been damaged; the process or result of doing this

một mảnh da, xương, v.v. được lấy ra khỏi cơ thể sống và đặt vào một bộ phận khác của cơ thể đã bị tổn thương; quá trình hoặc kết quả của việc làm này

Example:
  • Linda had to undergo four skin grafts.

    Linda đã phải trải qua 4 lần ghép da.

  • If the skin graft takes, surgeons will do another operation a few weeks later.

    Nếu phải ghép da, bác sĩ phẫu thuật sẽ thực hiện một ca phẫu thuật khác vài tuần sau đó.

hard work

công việc khó khăn

Example:
  • Their success was the result of years of hard graft.

    Thành công của họ là kết quả của nhiều năm khổ luyện.

Extra examples:
  • Most of the graft was done for them by their assistants.

    Hầu hết việc ghép tạng đều do trợ lý của họ thực hiện cho họ.

  • Starting a new business involves a lot of hard graft.

    Bắt đầu một công việc kinh doanh mới liên quan đến rất nhiều khó khăn.

the use of illegal or unfair methods, especially bribery, to gain advantage in business, politics, etc.; money obtained in this way

việc sử dụng các phương pháp bất hợp pháp hoặc không công bằng, đặc biệt là hối lộ, để đạt được lợi thế trong kinh doanh, chính trị, v.v.; số tiền kiếm được bằng cách này

Example:
  • He promised an end to graft and corruption in public life.

    Ông hứa sẽ chấm dứt nạn hối lộ và tham nhũng trong đời sống công cộng.

Related words and phrases