Definition of farewell

farewellnoun

tạm biệt

/ˌfeəˈwel//ˌferˈwel/

The word "farewell" comes from the Middle English word "feren," meaning "to carry." The original meaning of "farewell" was not necessarily a permanent goodbye, but referred more to a temporary departure, as someone who was leaving would say "I carry myself away from you" or "I'm taking myself off." The term "wall" in "farewell" appeared around the 15th century, likely originating from the Old English word "walan," meaning "to shield" or "to defend." The use of "wall" in the phrase "farewell" evolved to mean "to protect" or "to defend" oneself against an upcoming separation, as in "I'm shielding myself from the possibility of not seeing you again." In essence, "farewell" initially expressed a temporary leave-taking and has transformed over time into a more final and emotional goodbye. Nonetheless, the original meaning of "carrying oneself away" still lingers, with the expression "fare thee well" appropriately retaining the ending "well," essentially wishing the departing person a safe and prosperous journey ahead.

namespace
Example:
  • The captain bid farewell to his crew as they disembarked after a long and successful voyage.

    Thuyền trưởng chào tạm biệt thủy thủ đoàn khi họ xuống tàu sau một chuyến đi dài và thành công.

  • Emma said farewell to her schoolmates after graduation and set off for college.

    Emma tạm biệt bạn học sau khi tốt nghiệp và lên đường đến trường đại học.

  • The passengers waved goodbye to the crew as the ship sailed into the horizon in their farewell.

    Hành khách vẫy tay chào tạm biệt thủy thủ đoàn khi con tàu trôi về phía chân trời để chào tạm biệt.

  • As the train pulled out of the station, Jacob leaned out the window and shouted farewell to his family.

    Khi tàu rời khỏi ga, Jacob nhoài người ra ngoài cửa sổ và hét lớn tạm biệt gia đình.

  • Goodbye, my dear friend, until we meet again! Farewell, until that day arrives.

    Tạm biệt, người bạn thân mến của tôi, cho đến khi chúng ta gặp lại! Tạm biệt, cho đến khi ngày đó đến.

  • After sharing a tearful farewell, the lovers promised to return and be reunited.

    Sau khi chia tay trong nước mắt, đôi tình nhân hứa sẽ quay lại và đoàn tụ.

  • Their final goodbyes were filled with hugs, kisses, and tears as they bid farewell to one another.

    Lời tạm biệt cuối cùng của họ tràn ngập những cái ôm, nụ hôn và nước mắt khi họ chia tay nhau.

  • The traveler gave a solemn farewell to the old road that had guided him on his journey.

    Người lữ hành long trọng tạm biệt con đường cũ đã dẫn lối cho ông trong suốt cuộc hành trình.

  • Farewell, dearest stranger, as we part ways and continue on our separate paths.

    Tạm biệt người xa lạ thân yêu, chúng ta chia tay và tiếp tục con đường riêng của mình.

  • With a heavy heart, Sarah bid farewell to her hometown and embarked on a new journey.

    Với tâm trạng nặng trĩu, Sarah tạm biệt quê hương và bắt đầu một hành trình mới.