to move out of or away from something and become possible to see
di chuyển ra khỏi hoặc tránh xa một cái gì đó và có thể nhìn thấy
- The crabs emerge at low tide to look for food.
Cua nổi lên khi thủy triều xuống để tìm kiếm thức ăn.
- She finally emerged from her room at noon.
Cuối cùng cô cũng ra khỏi phòng vào buổi trưa.
- The swimmer emerged from the lake.
Người bơi lội nổi lên từ hồ.
- He emerged from the shadows.
Anh ta hiện ra từ bóng tối.
- The management team emerged from its planning meetings with ambitious goals for the year.
Đội ngũ quản lý nổi lên sau các cuộc họp lập kế hoạch với những mục tiêu đầy tham vọng trong năm.
- We emerged into bright sunlight.
Chúng tôi bước ra dưới ánh nắng chói chang.
- The plant has fully emerged from the soil.
Cây đã nhú hoàn toàn khỏi mặt đất.
- They suddenly emerged into brilliant sunshine.
Họ chợt hiện ra dưới ánh nắng rực rỡ.
- A figure emerged from the darkness.
Một bóng người hiện ra từ trong bóng tối.
- She disappeared into the house and emerged a few seconds later carrying a suitcase.
Cô biến mất vào nhà và vài giây sau xuất hiện với một chiếc vali.
to become known
trở nên nổi tiếng
- No new evidence emerged during the investigation.
Không có bằng chứng mới nào xuất hiện trong quá trình điều tra.
- More research is needed, but already a pattern has emerged.
Cần nhiều nghiên cứu hơn, nhưng đã xuất hiện một mô hình.
- More details have emerged of his relationship with the film star.
Nhiều chi tiết đã xuất hiện về mối quan hệ của anh ấy với ngôi sao điện ảnh.
- Problems with this drug are now beginning to emerge.
Các vấn đề với loại thuốc này hiện đang bắt đầu xuất hiện.
- A clear picture emerges from this complex set of data.
Một bức tranh rõ ràng xuất hiện từ tập hợp dữ liệu phức tạp này.
- It emerged that the company was going to be sold.
Có thông tin cho rằng công ty sắp được bán.
- It subsequently emerged that he had known about the deal all along.
Sau đó nổi lên rằng anh ta đã biết về thỏa thuận này từ lâu.
- One thing emerges very clearly from this study.
Một điều nổi lên rất rõ ràng từ nghiên cứu này.
- Several facts started to emerge from my investigation.
Một số sự thật bắt đầu lộ ra từ cuộc điều tra của tôi.
- The answer to the problem quickly emerged.
Câu trả lời cho vấn đề nhanh chóng xuất hiện.
- What eventually emerged from the election disaster was a realization that it was time for change.
Điều cuối cùng nổi lên từ thảm họa bầu cử là nhận thức rằng đã đến lúc phải thay đổi.
- What emerges from these fascinating studies is a giant issue.
Điều nổi lên từ những nghiên cứu hấp dẫn này là một vấn đề lớn.
Related words and phrases
to start to exist; to appear or become known
bắt đầu tồn tại; xuất hiện hoặc được biết đến
- After the elections opposition groups began to emerge.
Sau cuộc bầu cử, các nhóm đối lập bắt đầu nổi lên.
- He emerged as a key figure in the campaign
Ông nổi lên như một nhân vật chủ chốt trong chiến dịch
- The University of Colorado emerged as the overall winner.
Đại học Colorado nổi lên là người chiến thắng chung cuộc.
- the musical forms that emerged out of the American black experience
các hình thức âm nhạc nổi lên từ trải nghiệm của người da đen ở Mỹ
- The Pacific region has rapidly emerged as a leading force on the world stage.
Khu vực Thái Bình Dương đã nhanh chóng nổi lên như một thế lực dẫn đầu trên trường thế giới.
- His enormous talent had emerged fully formed.
Tài năng to lớn của anh đã bộc lộ hoàn toàn.
- The city first emerged as a significant artistic centre in the 11th century.
Thành phố lần đầu tiên nổi lên như một trung tâm nghệ thuật quan trọng vào thế kỷ 11.
Related words and phrases
to survive a difficult situation or experience
để tồn tại một tình huống khó khăn hoặc kinh nghiệm
- She emerged from the scandal with her reputation intact.
Cô nổi lên từ vụ bê bối với danh tiếng còn nguyên vẹn.
- The world is only slowly emerging from recession.
Thế giới chỉ đang dần thoát ra khỏi suy thoái.