shy, uncomfortable or ashamed, especially in a social situation
nhút nhát, không thoải mái hoặc xấu hổ, đặc biệt là trong một tình huống xã hội
- I've never felt so embarrassed in my life!
Tôi chưa bao giờ cảm thấy xấu hổ như vậy trong đời!
- Her remark was followed by an embarrassed silence.
Sau lời nhận xét của cô là một sự im lặng xấu hổ.
- She's embarrassed about her weight.
Cô ấy xấu hổ về cân nặng của mình.
- I was embarrassed about talking to my parents about it.
Tôi cảm thấy xấu hổ khi phải nói chuyện với bố mẹ về chuyện đó.
- She was embarrassed at her own behaviour.
Cô cảm thấy xấu hổ vì hành vi của chính mình.
- He felt embarrassed at being the centre of attention.
Anh cảm thấy xấu hổ khi trở thành trung tâm của sự chú ý.
- I'm embarrassed to admit it, but I laughed.
Tôi xấu hổ phải thừa nhận điều đó, nhưng tôi đã cười.
- Some women are too embarrassed to consult their doctor about the problem.
Một số phụ nữ quá xấu hổ khi hỏi ý kiến bác sĩ về vấn đề này.
- He looked a little embarrassed.
Anh ấy trông có vẻ hơi xấu hổ.
- His colour had risen and Isobel felt embarrassed for him.
Sắc mặt của anh ấy đã nổi lên và Isobel cảm thấy xấu hổ thay cho anh ấy.
- She seemed almost embarrassed by her own outburst.
Cô ấy có vẻ gần như xấu hổ vì sự bộc phát của chính mình.
- Sometimes I get a bit embarrassed when I have to explain to people.
Đôi khi tôi cảm thấy hơi xấu hổ khi phải giải thích với mọi người.
- He was obviously embarrassed at his lack of preparedness.
Rõ ràng là anh ấy rất xấu hổ vì sự thiếu chuẩn bị của mình.
not having any money; in a difficult financial situation
không có tiền; trong tình hình tài chính khó khăn