Definition of drag by

drag byphrasal verb

kéo theo

////

The phrase "drag by" is an informal phrasal verb commonly used in English, meaning to pass by or to make a slow and unwelcome approach. The origin of this expression can be traced back to the 19th century, when it was primarily used to describe the slow movement of something heavy, such as a large ship or a wagon being pulled by animals. In its earliest uses, the phrase "drag by" referred specifically to the act of dragging something heavy across the ground by pulling it with ropes or harnesses. This meaning can still be found today in the expression "dragged by horses," which is used to describe a car or wagon that has been abandoned and left to be pulled along by the forces of nature. As the phrase became more commonly used in everyday English, it began to take on a broader meaning that went beyond just the movement of heavy objects. Today, "drag by" is often used to describe the slow and unwelcome approach of someone or something, as if they are being dragged by an unseen force. In this context, the phrase carries with it a sense of reluctance or frustration, as if the speaker is being forced to witness something unpleasant that they would rather avoid. Overall, the phrasal verb "drag by" is a colorful and evocative expression that highlights the physical and emotional force required to move something heavy or unwelcome, and it continues to be used in modern English despite its relatively recent origins.

namespace
Example:
  • As she pulled the heavy suitcase behind her, she muttered to herself, "This thing drags like a anchor."

    Khi kéo chiếc vali nặng nề phía sau, cô lẩm bẩm: "Cái thứ này kéo lê như mỏ neo vậy."

  • The banner behind the stage was catching on something, causing it to drag and flutter unevenly.

    Biểu ngữ phía sau sân khấu bị vướng vào thứ gì đó khiến nó bị kéo lê và rung rinh không đều.

  • The scarf caught on a branch as she walked by, dragging her down and nearly causing her to trip.

    Chiếc khăn quàng cổ mắc vào một cành cây khi cô đi ngang qua, kéo cô ngã và gần như khiến cô vấp ngã.

  • .The rusty chain hanging from the old ceiling fan dragged heavily across the concrete floor as she pulled it down to inspect the aging fixture.

    Sợi xích gỉ sét treo trên chiếc quạt trần cũ kéo lê nặng nề trên sàn bê tông khi cô kéo nó xuống để kiểm tra chiếc quạt cũ kỹ.

  • Her lower lip trembled as she dragged herself out of the house every morning, determined to face another day of job interviews.

    Môi dưới của cô run rẩy khi cô lê bước ra khỏi nhà mỗi sáng, quyết tâm đối mặt với một ngày phỏng vấn xin việc nữa.

  • The couch dragged across the wooden floor as he tried to move it into a better position, nearly scratching the finish.

    Chiếc ghế dài lê trên sàn gỗ khi anh cố di chuyển nó đến vị trí tốt hơn, gần như làm xước lớp sơn phủ.

  • The old tire she had found by the riverbank dragged behind the wagon as she made her way home from the dump site.

    Chiếc lốp xe cũ mà cô tìm thấy bên bờ sông được kéo lê theo sau xe ngựa khi cô đi về nhà từ bãi rác.

  • The wrinkled curtain caught on the frame as she tried to hang it up, dragging it lopsidedly to the side.

    Tấm rèm nhăn nheo mắc vào khung khi cô cố treo nó lên, kéo nó lệch sang một bên.

  • His backpack dragged heavily as he slung it over his shoulder, nearly causing him to lose his balance.

    Chiếc ba lô nặng nề kéo lê khi anh đeo trên vai, gần như khiến anh mất thăng bằng.

  • The train car dragged behind the main engine, shaking the tracks and rattling the windows in the nearby houses.

    Toa tàu kéo lê phía sau đầu máy chính, làm rung chuyển đường ray và làm rung chuyển cửa sổ của những ngôi nhà gần đó.