Definition of die down

die downphrasal verb

chết dần

////

The phrase "die down" is a figurative expression that refers to a decrease or lessening of intensity or activity. It originated from the literal sense of the word "die," which means to cease living or functioning. In the late 18th century, "die down" first appeared in print in the context of a fire or storm. It was used to describe how flames or winds would eventually subside and lose their strength through natural causes. For example, in an 1791 newspaper article, the writers stated, "The fire which began at midnight yesterday, in Union Street, Tottenham Court Road, has already begun to die down, and we may hope that it will be entirely extinguished by this morning." As the phrase gained popularity, it was adapted to describe other things beyond fire and storms, such as crowds, emotions, or noise. The word "die" changed its meaning to indicate a slow and gradual decrease in intensity rather than an abrupt ending or cessation. In summary, the origin of the phrase "die down" lies in the figurative use of the word "die" to convey the idea of a gradual lessening of intensity, from its literal sense of ceasing to live or function.

namespace
Example:
  • The storm raged on for hours, but eventually the winds died down and the rain subsided.

    Cơn bão kéo dài trong nhiều giờ, nhưng cuối cùng gió cũng lặng và mưa cũng tạnh.

  • The crowds at the sporting event gradually died down as the game came to an end.

    Đám đông tại sự kiện thể thao dần dần tản đi khi trận đấu kết thúc.

  • After the party, the noise in the house died down as everyone went to bed.

    Sau bữa tiệc, tiếng ồn trong nhà lắng xuống khi mọi người đi ngủ.

  • The fuss over the new restaurant in town has died down now that it's been open for a few weeks.

    Sự ồn ào về nhà hàng mới trong thị trấn đã lắng xuống sau khi nó mở cửa được vài tuần.

  • As the sun rose, the rumble of thunder in the distance slowly died down.

    Khi mặt trời mọc, tiếng sấm rền ở đằng xa cũng dần dần nhỏ lại.

  • The panic in the stock market eventually died down as investors regained confidence.

    Sự hoảng loạn trên thị trường chứng khoán cuối cùng đã lắng xuống khi các nhà đầu tư lấy lại được niềm tin.

  • The commotion outside the school died down as the parent-teacher meetings came to a close.

    Sự náo loạn bên ngoài trường lắng xuống khi cuộc họp phụ huynh kết thúc.

  • The fireworks display ended with a grand finale, and the cheers and applause gradually died down.

    Màn bắn pháo hoa kết thúc bằng màn kết thúc hoành tráng, tiếng reo hò và vỗ tay dần lắng xuống.

  • The tension in the air died down as the mediator brought both parties to a peaceful resolution.

    Sự căng thẳng trong không khí lắng xuống khi người hòa giải đưa cả hai bên đi đến một giải pháp hòa bình.

  • The commotion in the streets died down as the police managed to disperse the protesters.

    Sự náo loạn trên đường phố đã lắng xuống khi cảnh sát giải tán được những người biểu tình.