a complete failure to reach agreement or settle an argument
hoàn toàn không đạt được thỏa thuận hoặc giải quyết tranh chấp
- European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies.
Các bộ trưởng nông nghiệp châu Âu đã thất bại trong việc phá vỡ bế tắc về trợ cấp nông nghiệp.
- The strike appeared to have reached deadlock.
Cuộc đình công dường như đã đi vào bế tắc.
- The strike has reached a deadlock.
Cuộc đình công đã đi vào bế tắc.
- The government has called new talks in an attempt to break the deadlock over the issue of redundancy money.
Chính phủ đã kêu gọi các cuộc đàm phán mới trong nỗ lực phá vỡ sự bế tắc về vấn đề tiền dư thừa.
- The negotiations ended in (a) deadlock.
Cuộc đàm phán kết thúc trong (a) bế tắc.
- The negotiations were adjourned in deadlock last week.
Các cuộc đàm phán đã bị hoãn lại trong bế tắc vào tuần trước.
- The summit called for an end to the deadlock in the peace talks.
Hội nghị thượng đỉnh kêu gọi chấm dứt bế tắc trong các cuộc đàm phán hòa bình.
- The two were in a deadlock.
Hai người rơi vào bế tắc.
- the deadlock between striking workers and their employer
sự bế tắc giữa công nhân đình công và người sử dụng lao động của họ
Related words and phrases
a type of lock on a door that needs a key to open or close it
một loại khóa trên cửa cần có chìa khóa để mở hoặc đóng nó