to examine people or things to see how they are similar and how they are different
kiểm tra người hoặc vật để xem chúng giống nhau và khác nhau như thế nào
- It is interesting to compare their situation and ours.
Thật thú vị khi so sánh hoàn cảnh của họ và của chúng ta.
- We compared the two reports carefully.
Chúng tôi đã so sánh hai báo cáo một cách cẩn thận.
- The internet allows you to compare prices from a variety of companies.
Internet cho phép bạn so sánh giá cả từ nhiều công ty khác nhau.
- How can you compare the two things? They are so different!
Làm thế nào bạn có thể so sánh hai điều? Họ thật khác biệt!
- Compare and contrast the characters of Jack and Ralph.
So sánh và đối chiếu các nhân vật của Jack và Ralph.
- We compared the results of our study with those of other studies.
Chúng tôi so sánh kết quả nghiên cứu của chúng tôi với kết quả của các nghiên cứu khác.
- My own problems seem insignificant compared with other people's.
Những vấn đề của riêng tôi dường như không đáng kể so với những vấn đề của người khác.
- I've had some difficulties, but they were nothing compared to yours (= they were not nearly as bad as yours).
Tôi đã gặp một số khó khăn, nhưng chúng chẳng là gì so với của bạn (= chúng gần như không tệ bằng của bạn).
- Standards in healthcare have improved enormously compared to 40 years ago.
Các tiêu chuẩn về chăm sóc sức khỏe đã được cải thiện rất nhiều so với 40 năm trước.
- They receive just over three years of schooling, compared to a national average of 7.3.
Họ chỉ học được hơn ba năm, so với mức trung bình toàn quốc là 7,3.
- an increase of over 11% compared to the same period last year
tăng hơn 11% so với cùng kỳ năm ngoái
- About a third of American adults are obese compared with 24 per cent of Britons
Khoảng một phần ba người Mỹ trưởng thành bị béo phì so với 24% người Anh
- We carefully compared the first report with the second.
Chúng tôi cẩn thận so sánh báo cáo đầu tiên với báo cáo thứ hai.
- The study was designed to compare the performance of the two methods.
Nghiên cứu được thiết kế để so sánh hiệu suất của hai phương pháp.
- Before purchasing an insurance policy, be sure to compare the rates offered by the different companies.
Trước khi mua hợp đồng bảo hiểm, hãy nhớ so sánh mức giá được cung cấp bởi các công ty khác nhau.
- The clinical trial compared two groups of children aged between 8 and 10.
Thử nghiệm lâm sàng so sánh hai nhóm trẻ em từ 8 đến 10 tuổi.
to be similar to somebody/something else, either better or worse
giống với ai/cái gì khác, tốt hơn hoặc tệ hơn
- This school compares with the best in the country (= it is as good as them).
Trường này so sánh với trường tốt nhất trong nước (= nó tốt như họ).
- This house doesn't compare with our previous one (= it is not as good).
Ngôi nhà này không thể so sánh với ngôi nhà trước đây của chúng tôi (= nó không tốt bằng).
- Their prices compare favourably to those of their competitors.
Giá của họ so sánh thuận lợi với giá của đối thủ cạnh tranh.
- The region's wines compare well with those from elsewhere in Germany.
Rượu vang của khu vực này có thể so sánh tốt với rượu vang từ những nơi khác ở Đức.
- Few things compare with the joy of walking on a bright spring morning.
Ít có gì có thể so sánh được với niềm vui dạo bước trong một buổi sáng mùa xuân tươi sáng.
- The city compares favourably with other parts of Brazil.
Thành phố được so sánh thuận lợi với các khu vực khác của Brazil.
- These mountains do not compare with the Himalayas.
Những ngọn núi này không thể so sánh với dãy Himalaya.
- Athletics just can't compare with professional sport in terms of material gain.
Điền kinh không thể so sánh với thể thao chuyên nghiệp về mặt vật chất.
- Nothing compares with the sight of your child swimming for the first time.
Không gì có thể so sánh được với hình ảnh con bạn bơi lội lần đầu tiên.
- Our productivity compares well with our UK competitors'.
Năng suất của chúng tôi so sánh tốt với các đối thủ cạnh tranh ở Vương quốc Anh.
- This Roman gold doesn't compare to a recent find by a local farmer, which is worth millions.
Số vàng La Mã này không thể so sánh với số vàng được tìm thấy gần đây bởi một nông dân địa phương, trị giá hàng triệu USD.
- This government's record compares favourably with that of our predecessors.
Thành tích của chính phủ này có thể so sánh thuận lợi với chính phủ tiền nhiệm của chúng tôi.
- Average speeds for the journey compare unfavourably with the rest of the rail network.
Tốc độ trung bình của chuyến đi không được đánh giá cao khi so sánh với phần còn lại của mạng lưới đường sắt.
- How do these results compare with last year's?
Làm thế nào để những kết quả này so sánh với năm ngoái?
- Few trees can compare with our native rowan for ease of cultivation.
Rất ít cây có thể so sánh với cây thanh lương trà bản địa của chúng ta về độ dễ trồng trọt.
- The profit of £23 million compares with a £32 million loss in the previous financial year.
Khoản lãi 23 triệu bảng so với khoản lỗ 32 triệu bảng trong năm tài chính trước đó.
to show or state that somebody/something is similar to somebody/something else
để thể hiện hoặc nói rằng ai đó/cái gì đó giống với ai đó/cái gì khác
- The critics compared his work to that of Martin Amis.
Các nhà phê bình so sánh tác phẩm của ông với tác phẩm của Martin Amis.
- In her early career she was often compared to Ella Fitzgerald.
Trong thời kỳ đầu khởi nghiệp, cô thường được so sánh với Ella Fitzgerald.
- Some observers compare the situation to that of the early 1980s.
Một số nhà quan sát so sánh tình hình với đầu những năm 1980.