to hit your open hands together several times to show that you approve of or have enjoyed something
đánh hai bàn tay đang mở của bạn vào nhau nhiều lần để thể hiện rằng bạn tán thành hoặc thích thú với điều gì đó
- The audience cheered and clapped.
Khán giả reo hò và vỗ tay.
- After she performed, Ariana stood up and clapped for her.
Sau khi cô biểu diễn, Ariana đã đứng dậy và vỗ tay cho cô.
- Everyone clapped us when we went up to get our prize.
Mọi người vỗ tay khi chúng tôi bước lên nhận giải.
to hit your open hands together
để đánh hai bàn tay đang mở của bạn vào nhau
- Everyone clapped in time to the music.
Mọi người vỗ tay theo nhịp nhạc.
- She clapped her hands in delight.
Cô vỗ tay vui vẻ.
- He clapped his hands for silence.
Anh vỗ tay ra hiệu im lặng.
to lightly hit somebody with your open hand, usually in a friendly way
đánh nhẹ ai đó bằng bàn tay mở của bạn, thường là một cách thân thiện
- ‘Cheer up, Tony,’ I said, and clapped him on the shoulder.
“Vui lên nào Tony,” tôi nói và vỗ vai anh ấy.
to put something/somebody somewhere quickly and suddenly
đặt cái gì/ai đó ở đâu đó một cách nhanh chóng và đột ngột
- ‘Oh dear!’ she cried, clapping a hand over her mouth.
‘Ôi trời!’ cô kêu lên, đưa tay bịt miệng.
- to clap somebody in irons/jail/prison
vỗ tay ai đó trong bàn ủi/nhà tù/nhà tù
- In the old days they would have clapped you in jail for that.
Ngày xưa họ sẽ vỗ tay cho bạn vào tù vì điều đó.