- During the 1960s, civil rights activists led peaceful protests to demand equal rights under the law.
Trong những năm 1960, các nhà hoạt động dân quyền đã lãnh đạo các cuộc biểu tình ôn hòa để đòi quyền bình đẳng theo luật pháp.
- The Civil Rights Act of 1964 outlawed discrimination based on race, color, religion, sex, or national origin.
Đạo luật Dân quyền năm 1964 nghiêm cấm hành vi phân biệt đối xử dựa trên chủng tộc, màu da, tôn giáo, giới tính hoặc quốc tịch.
- Malcolm X was a prominent civil rights leader who advocated for self-defense and economic independence for black communities.
Malcolm X là một nhà lãnh đạo dân quyền nổi tiếng, người ủng hộ quyền tự vệ và độc lập kinh tế cho cộng đồng người da đen.
- The civil rights movement played a pivotal role in bringing about social and political change that ultimately led to greater equality and opportunity for all.
Phong trào dân quyền đóng vai trò then chốt trong việc mang lại sự thay đổi về xã hội và chính trị, cuối cùng dẫn đến bình đẳng và cơ hội lớn hơn cho tất cả mọi người.
- Martin Luther King Jr. Is remembered as a civil rights icon whose peaceful protests and campaign for nonviolent resistance helped to end segregation and secure equal rights for African Americans.
Martin Luther King Jr. được nhớ đến như một biểu tượng về quyền công dân, người đã tổ chức các cuộc biểu tình ôn hòa và vận động đấu tranh bất bạo động nhằm chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc và bảo đảm quyền bình đẳng cho người Mỹ gốc Phi.
- Today, civil rights organizations continue to advocate for policies that promote equal access to education, healthcare, and employment opportunities for all citizens.
Ngày nay, các tổ chức dân quyền vẫn tiếp tục vận động các chính sách thúc đẩy quyền tiếp cận bình đẳng với giáo dục, chăm sóc sức khỏe và cơ hội việc làm cho mọi công dân.
- Civil rights refer to universal human rights that apply to all individuals, regardless of their race, ethnicity, gender, or other factors.
Quyền công dân đề cập đến các quyền con người phổ quát áp dụng cho tất cả mọi cá nhân, bất kể chủng tộc, dân tộc, giới tính hoặc các yếu tố khác.
- The civil rights movement also tackled issues related to voter suppression and sought to ensure that every eligible citizen was able to exercise the right to vote.
Phong trào dân quyền cũng giải quyết các vấn đề liên quan đến việc ngăn cản quyền bỏ phiếu và tìm cách đảm bảo rằng mọi công dân đủ điều kiện đều có thể thực hiện quyền bỏ phiếu.
- The fight for civil rights is not over, as there are still many groups and communities who continue to face oppression and inequality.
Cuộc đấu tranh giành quyền công dân vẫn chưa kết thúc vì vẫn còn nhiều nhóm và cộng đồng tiếp tục phải đối mặt với sự áp bức và bất bình đẳng.
- The maintenance and expansion of civil rights are some of the most important duties of democratic societies, as they ensure that all individuals are able to lead free and dignified lives.
Việc duy trì và mở rộng các quyền công dân là một trong những nhiệm vụ quan trọng nhất của các xã hội dân chủ, vì chúng đảm bảo rằng mọi cá nhân đều có thể sống một cuộc sống tự do và có phẩm giá.