to spend time and/or energy doing something
dành thời gian và/hoặc năng lượng để làm việc gì đó
- ‘Shall I wait?’ ‘No, don't bother’.
‘Tôi đợi nhé?’ ‘Không, đừng bận tâm’.
- I don't know why I bother! Nobody ever listens!
Tôi không biết tại sao tôi lại bận tâm! Không ai từng lắng nghe!
- If that’s all the thanks I get, I won’t bother in future!
Nếu đó là tất cả những lời cảm ơn tôi nhận được thì sau này tôi sẽ không bận tâm nữa!
- It's not worth bothering with (= using) an umbrella—the car's just outside.
Không đáng bận tâm với (= sử dụng) một chiếc ô—chiếc xe ở ngay bên ngoài.
- I don't know why you bother with that crowd (= why you spend time with them).
Tôi không biết tại sao bạn lại bận tâm với đám đông đó (= tại sao bạn lại dành thời gian cho họ).
- He doesn’t bother much about his appearance.
Anh ấy không bận tâm nhiều về ngoại hình của mình.
- He didn't even bother to let me know he was coming.
Anh ấy thậm chí còn không buồn cho tôi biết anh ấy sẽ đến.
- He hadn't even bothered to read the crucial documents.
Anh thậm chí còn không buồn đọc những tài liệu quan trọng.
- Doctors never bothered to check his blood pressure.
Các bác sĩ không bao giờ bận tâm đến việc kiểm tra huyết áp của anh ấy.
- Why bother asking if you're not really interested?
Tại sao phải hỏi nếu bạn không thực sự quan tâm?
- I didn't bother trying to explain my feelings.
Tôi không buồn cố gắng giải thích cảm xúc của mình.
to annoy, worry or upset somebody; to cause somebody trouble or pain
làm phiền, lo lắng hoặc khó chịu ai đó; gây rắc rối hoặc đau đớn cho ai
- The thing that bothers me is…
Điều làm tôi khó chịu là…
- That sprained ankle is still bothering her (= hurting).
Mắt cá chân bị bong gân đó vẫn đang làm phiền cô ấy (= đau).
- She has been bothered by a leg injury.
Cô ấy đang bị làm phiền bởi một vết thương ở chân.
- ‘I'm sorry he was so rude to you.’ ‘It doesn't bother me.’
‘Tôi xin lỗi vì anh ấy đã quá thô lỗ với bạn.’ ‘Điều đó không làm phiền tôi.’
- I don't want to bother her with my problems at the moment.
Tôi không muốn làm phiền cô ấy về những vấn đề của tôi lúc này.
- Does it bother you that she earns more than you?
Bạn có thấy phiền khi cô ấy kiếm được nhiều tiền hơn bạn không?
- It bothers me to think of her alone in that big house.
Tôi khó chịu khi nghĩ đến cô ấy một mình trong ngôi nhà lớn đó.
to interrupt somebody; to talk to somebody when they do not want to talk to you
làm gián đoạn ai đó; nói chuyện với ai đó khi họ không muốn nói chuyện với bạn
- Stop bothering me when I'm working.
Đừng làm phiền tôi khi tôi đang làm việc.
- Let me know if he bothers you again.
Hãy cho tôi biết nếu anh ấy lại làm phiền bạn.
- Sorry to bother you, but there's a call for you on line two.
Xin lỗi đã làm phiền bạn, nhưng có một cuộc gọi cho bạn ở đường dây số hai.
- Please stop bothering me with all these questions!
Làm ơn đừng làm phiền tôi với những câu hỏi này nữa!