Definition of bash up

bash upphrasal verb

đập mạnh

////

The expression "bash up" in its modern sense refers to causing serious damage to someone or something through violent means. The exact origin of the phrase is unclear, but it is believed to have originated in the working-class slang of northern England during the mid-20th century. The verb "to bash" is a northern dialect word that means "to strike or hit forcefully" or "to break or damage by forceful impact". In the context of "bash up", it suggests inflicting such violent forceful blows as to result in significant harm. The term may have originated from the noun "bash", which means "a violent, raucous party", implying a forceful, uncontrollable event with negative connotations. The usage of the term has spread beyond northern England and is now commonly used throughout the UK and in British-English slang in other parts of the world. Its appropriation in popular culture and media further popularised the term, with its use in crime dramas, news headlines, and even in business jargon to mean "to ruin" or "to break down". Regardless of its origin, "bash up" remains a colloquial expression for conveying the notion of causing substantial physical harm or damage through forceful actions.

namespace
Example:
  • The street fighters bashied up their opponent in the middle of the match, leaving him unconscious on the floor.

    Những võ sĩ đường phố đã đánh đối thủ của mình ngay giữa trận đấu, khiến anh ta bất tỉnh trên sàn đấu.

  • The burglars bashed up the old gentleman and fled with all his valuables.

    Bọn trộm đã đánh ông già và bỏ trốn cùng toàn bộ đồ đạc có giá trị của ông.

  • The muggers bashied up the young man and took his wallet and mobile phone.

    Những tên cướp đã đánh đập chàng trai trẻ và lấy đi ví cùng điện thoại di động.

  • The agitated mob bashed up the police station, breaking the windows and setting fire to the furniture.

    Đám đông kích động đã đập phá đồn cảnh sát, đập vỡ cửa sổ và đốt cháy đồ đạc.

  • The rival gang bashied up the newcomers in the neighborhood, warning them to stay out of their territory.

    Băng đảng đối thủ đã đánh đập những người mới đến trong khu phố, cảnh cáo họ tránh xa lãnh thổ của chúng.

  • The thugs bashied up the innocent bystander who was passing by, mistaking him for their intended target.

    Những tên côn đồ đã đánh đập một người qua đường vô tội vì tưởng nhầm anh ta là mục tiêu mà chúng nhắm tới.

  • The thugs bashied up the victim mercilessly, leaving him with permanent injuries.

    Những tên côn đồ đã đánh đập nạn nhân một cách không thương tiếc, khiến anh bị thương tật vĩnh viễn.

  • The attackers bashied up the neighbor's dog, causing serious injuries to the animal.

    Những kẻ tấn công đã đánh đập con chó của hàng xóm, gây ra thương tích nghiêm trọng cho con vật.

  • The crowd bashed up the poor fellow who was trying to enter the stadium without a ticket.

    Đám đông đã đánh đập anh chàng tội nghiệp đang cố gắng vào sân vận động mà không có vé.

  • The miscreants bashed up the grocery store, stealing all the food items and other valuable merchandise.

    Những kẻ xấu đã đập phá cửa hàng tạp hóa, lấy cắp toàn bộ thực phẩm và các hàng hóa có giá trị khác.