You have selected Practice Listening mode.
If you want to display the lyrics again, press the Enable Bilingual buttonBrown guilty eyes and little white liesĐôi mắt nâu hiện rõ nét tội lỗi và lời nói dối tưởng chừng như vô hạiYeah, I played dumb but I always knewEm cố giả vờ ngây ngô nhưng thật ra đã biết rõThat you talked to her, maybe did even worseRằng anh đã nói chuyện với cô ấy, có khi còn làm những việc tệ hơn thế nữaI kept quiet so I could keep youNhưng em cứ im lặng để có thể giữ được anhAnd ain't it funnyThật nực cười phải không anhHow you ran to herAnh chạy ngay đến với cô taThe second that we called it quits?Ngay khi chúng ta vừa dứt câu chia tayAnd ain't it funnyThật nực cười phải không anhHow you said you were friends?Anh cứ bảo anh và cô ta chỉ là bạnNow it sure as hell don't look like itGiờ thì sự thật phơi bày rằng lời kia chỉ là nói dốiYou betrayed meAnh đã phản bội emAnd I know that you'll never feel sorryVà em biết anh sẽ không bao giờ thấy ân hậnFor the way I hurt, yeahVì đã làm em tổn thươngYou talked to herAnh đã nói chuyện với cô ấyWhen we were togetherNgay khi ta còn ở bên nhauLoved you at your worstEm yêu anh lúc anh khó khăn nhấtBut that didn't matterNhưng điều đó chẳng còn ý nghĩa nữaIt took you two weeksAnh chỉ cần hai tuầnTo go off and date herĐể chạy đến và hẹn hò cùng cô taGuess you didn't cheatCó thể anh không gian dốiBut you're still a traitorNhưng anh vẫn là một kẻ phản bộiNow you bring her aroundGiờ anh cùng cô ấy đi khắp nơiJust to shut me downNhư chỉ để làm em bẽ mặtShow her off like she's a new trophyAnh mang cô ta đi khoe khoang như một chiến tích mớiAnd I know if you were trueVà em biết nếu anh từng thật lòngThere's no damn way that youThì không đời nào anh lạiCould fall in love with somebody that quicklyCó thể yêu ai đó nhanh đến vậyAin't it funnyThật nực cười phải không anhAll the twisted gamesKhi nhớ lại trò chơi đầy bất ngờAll the questions you used to avoid?Và những câu hỏi anh từng luôn né tránh?Ain't it funny?Thật nực cười phải không anhRemember I brought her upNhớ khi em hỏi anh về cô taAnd you told me I was paranoidĐể rồi anh bảo em quá đa nghi và hoang tưởngYou betrayed meAnh đã phản bội emAnd I know that you'll never feel sorryVà em biết anh sẽ không bao giờ thấy hối hậnFor the way I hurt, yeahVì đã làm em tổn thươngYou talked to herAnh đã nói chuyện với cô ấyWhen we were togetherKhi ta còn ở bên nhauLoved you at your worstEm yêu anh lúc anh khó khăn nhấtBut that didn't matterNhưng điều đó chẳng còn ý nghĩa nữaIt took you two weeksAnh chỉ cần hai tuầnTo go off and date herĐể chạy đến và hẹn hò cùng cô taGuess you didn't cheatCó thể anh không gian dốiBut you're still a traitorNhưng anh vẫn là kẻ phản bộiGod, I wish that you had thought this throughChúa à, em ước rằng anh đã nghĩ thông suốtBefore I went and fell in love with youTrước khi em đến và yêu anhWhen she's sleeping in the bed we'd madeLúc cô ta đang ngủ trên chiếc giường của đôi mìnhDon't you dare forget about the wayAnh đừng quên rằngYou betrayed meChính anh đã phản bội em'Cause I know that you'll never feel sorryVà em biết anh sẽ không bao giờ cảm thấy hối tiếcFor the way I hurt, yeahVì đã làm em tổn thươngYou talked to herAnh đã nói chuyện với cô ấy khi ta còn ở bên nhau.When we were togetherKhi ta còn ở bên nhauYou gave me your wordAnh từng trao bao lời hẹn ướcBut that didn't matterNhưng giờ cũng chẳng còn ý nghĩa gìIt took you two weeksAnh chỉ cần hai tuầnTo go off and date herĐể chạy đến và hẹn hò cùng cô taGuess you didn't cheatCó thể anh không gian dốiBut you're stillNhưng anh vẫnYou're still a traitorNhưng anh vẫn là một kẻ phản bộiYeah, you're still a traitorAnh vẫn là một kẻ phản bộiGod, I wish that you had thought this throughChúa ơi, em ước rằng anh đã nghĩ thông suốtBefore I went and fell in love with youTrước khi em đến và phải lòng anh