You have selected Practice Listening mode.
If you want to display the lyrics again, press the Enable Bilingual buttonI've been thinking about my father latelyDạo gần đây tôi lại nghĩ về bố mìnhThe person that he made meVề con người tôi do ông uốn nắn nênThe person I've becomeVà con người tôi đã trở thànhAnd I've been tryna fill all of this emptyMột người luôn tìm cách lấp đầy những khoảng trống bên trongBut, ***, I'm still so emptyNhưng tôi vẫn thấy trống rỗngAnd I could use some loveVà tôi khao khát một tình yêuAnd I've been trying to find a reason to get upVà tôi đang cố gắng tìm một lý do để mỗi sáng muốn thức dậyBeen trying to find a reason for this stuffCố gắng tìm nguyên nhân của cảm giác lạc lõng nàyIn my bedroom and my closetTrong chính phòng ngủ và chiếc tủ của mìnhThe baggage in my heart is still so darkQuá khứ tăm tối vẫn đeo bám trái tim tôiModern loneliness, we're never aloneNỗi cô đơn thời hiện đại, khi ta chẳng phải một mìnhBut always depressed, yeahNhưng lúc nào cũng một nỗi niềm u uấtLove my friends to deathTa có thể yêu thương bạn bè bằng cả con timBut I never call and I never text, yeah (La di da di da)Nhưng lại chẳng bao giờ gọi điện hay nhắn tinYou get what you give and give what you get, soTa nhận lại những thứ mình trao đi và chỉ muốn trao đi điều mình muốn nhậnModern loneliness, we love to get highNỗi cô đơn của chúng ta, là khi ta chỉ muốn có được niềm vuiBut we don't know how to come downNhưng lại không biết cách để đối mặt cùng nỗi buồnIf I could break my DNA to piecesGiá như tôi có thể thay đổi toàn bộ con người mìnhGet rid of all my demonsGiải thoát bản thân khỏi những bóng ma đang ám ảnhIf I could cleanse my soulGiá như tôi có thể thanh tẩy linh hồn mìnhThen I could fill the world with all my problemsThì có lẽ tôi sẽ mang nỗi buồn này khỏa lấp cả thế gianBut, ***, that wouldn't solve themNhưng làm vậy cũng chẳng giải quyết được gìSo, I'm left here aloneNên rồi cũng chỉ còn tôi một mình nơi đâyAnd I've been trying to find a reason to get upVà tôi đang cố gắng tìm một lý do để mỗi sáng muốn thức dậyBeen trying to find a reason for this stuffCố gắng tìm nguyên nhân của cảm giác lạc lõng nàyIn my bedroom and my closetTrong chính phòng ngủ và chiếc tủ của mìnhThe baggage in my heart is still so darkQuá khứ tăm tối vẫn đeo bám trái tim tôiModern loneliness, we're never aloneNỗi cô đơn thời hiện đại, khi ta chẳng phải một mìnhBut always depressed, yeahNhưng lúc nào cũng một nỗi niềm u uấtLove my friends to deathTa có thể yêu thương bạn bè bằng cả con timBut I never call and I never text, yeah (La di da di da)Nhưng lại chẳng bao giờ gọi điện hay nhắn tinYou get what you give and give what you get, soTa nhận lại những thứ mình trao đi và chỉ muốn trao đi điều mình muốn nhậnModern loneliness, we love to get highNỗi cô đơn của chúng ta, là khi ta chỉ muốn có được niềm vuiBut we don't know how to come down (down)Nhưng lại không biết cách để đối mặt cùng nỗi buồnWe don't know how to come down (down)Không biết cách để đối mặt cùng nỗi buồnModern loneliness, we're never aloneNỗi cô đơn thời hiện đại, khi ta chẳng phải một mìnhBut always depressed, yeahNhưng lúc nào cũng một nỗi niềm u uấtLove my friends to deathTa có thể yêu thương bạn bè bằng cả con timBut I never call and I never text, yeah (La di da di da)Nhưng lại chẳng bao giờ gọi điện hay nhắn tinYou get what you give and give what you get, soTa nhận lại những thứ mình trao đi và chỉ muốn trao đi điều mình muốn nhậnModern loneliness, we love to get highNỗi cô đơn của chúng ta, là khi ta chỉ muốn có được niềm vuiBut we don't know how to come down (down)Nhưng lại không biết cách để đối mặt cùng nỗi buồnWe don't know how to come down (down)Không biết cách để đối mặt cùng nỗi buồnModern loneliness, we're never aloneNỗi cô đơn thời hiện đại, khi ta chẳng phải một mìnhBut always depressed, yeahNhưng sẽ mãi u uất đơn côi